token | oraec384-10-1 | oraec384-10-2 | oraec384-10-3 | oraec384-10-4 | oraec384-10-5 | oraec384-10-6 | ← |
---|---|---|---|---|---|---|---|
written form | nn | jwi̯ | =f | j.n | =sn | rḏi̯ | ← |
hiero | ← | ||||||
line count | [31,6] | [31,6] | [31,6] | [31,6] | [31,6] | [31,6] | ← |
translation | [Negationswort, systematisch unterschieden von n] | kommen | [Suffix Pron. sg.3.m.] | sagen | [Suffix Pron. pl.3.c.] | veranlassen; zulassen (dass) | ← |
lemma | nn | jwi̯ | =f | j | =sn | rḏi̯ | ← |
AED ID | 851961 | 21930 | 10050 | 500024 | 10100 | 851711 | ← |
part of speech | particle | verb | pronoun | verb | pronoun | verb | ← |
name | ← | ||||||
number | ← | ||||||
voice | ← | ||||||
genus | ← | ||||||
pronoun | personal_pronoun | personal_pronoun | ← | ||||
numerus | ← | ||||||
epitheton | ← | ||||||
morphology | ← | ||||||
inflection | ← | ||||||
adjective | ← | ||||||
particle | ← | ||||||
adverb | ← | ||||||
verbal class | verb_irr | verb_irr | ← | ||||
status | ← |
Translation: "Er wird nicht kommen", sagen sie - veranlassen
Source: AES
Responsive design: ZURB
Fonts: Charis SIL and Egyptian Hiero
This work is licensed under a Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International License