| token | oraec384-20-1 | oraec384-20-2 | oraec384-20-3 | oraec384-20-4 | oraec384-20-5 | ← | 
|---|---|---|---|---|---|---|
| written form | pt{r}j | rḏi̯.w | =sn | n | =k | ← | 
| hiero | ← | |||||
| line count | [31,9] | [31,9] | [31,9] | [31,9] | [31,9] | ← | 
| translation | was? | geben | [Suffix Pron. pl.3.c.] | [Dativ: Nutzen] | [Suffix Pron. sg.2.m.] | ← | 
| lemma | ptr | rḏi̯ | =sn | n | =k | ← | 
| AED ID | 62920 | 851711 | 10100 | 78870 | 10110 | ← | 
| part of speech | pronoun | verb | pronoun | preposition | pronoun | ← | 
| name | ← | |||||
| number | ← | |||||
| voice | ← | |||||
| genus | ← | |||||
| pronoun | interrogative_pronoun | personal_pronoun | personal_pronoun | ← | ||
| numerus | ← | |||||
| epitheton | ← | |||||
| morphology | ← | |||||
| inflection | ← | |||||
| adjective | ← | |||||
| particle | ← | |||||
| adverb | ← | |||||
| verbal class | verb_irr | ← | ||||
| status | ← | 
Translation: "Was haben sie dir gegeben?"
Source: AES
Responsive design: ZURB
Fonts: Charis SIL and Egyptian Hiero

This work is licensed under a Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International License