| token | oraec384-50-1 | oraec384-50-2 | oraec384-50-3 | ← | 
|---|---|---|---|---|
| written form | swꜣ | =k | ḥr-n,tj | ← | 
| hiero | ← | |||
| line count | [31,22] | [31,22] | [31,22] | ← | 
| translation | vorbeigehen; passieren | [Suffix Pron. sg.2.m.] | deswegen (adv.) | ← | 
| lemma | swꜣi̯ | =k | ḥr-n.tjt | ← | 
| AED ID | 129740 | 10110 | 108040 | ← | 
| part of speech | verb | pronoun | particle | ← | 
| name | ← | |||
| number | ← | |||
| voice | ← | |||
| genus | ← | |||
| pronoun | personal_pronoun | ← | ||
| numerus | ← | |||
| epitheton | ← | |||
| morphology | ← | |||
| inflection | ← | |||
| adjective | ← | |||
| particle | ← | |||
| adverb | ← | |||
| verbal class | verb_4-inf | ← | ||
| status | ← | 
Translation: Deshalb sollst du vorübergehen!"
Source: AES
Responsive design: ZURB
Fonts: Charis SIL and Egyptian Hiero

This work is licensed under a Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International License