| token | oraec384-59-1 | oraec384-59-2 | oraec384-59-3 | oraec384-59-4 | oraec384-59-5 | ← |
|---|---|---|---|---|---|---|
| written form | ḥr-n,tj | jw | =k | rḫ.tw | n | ← |
| hiero | ← | |||||
| line count | [31,25] | [31,25] | [31,25] | [31,25] | [31,25] | ← |
| translation | [Suffix Pron. sg.2.m.] | [zur Satzmarkierung und in komplexen Verbformen] | [Suffix Pron. sg.2.m.] | kennen | uns [Enkl. Pron. pl.1.c] | ← |
| lemma | =k | jw | =k | rḫ | n | ← |
| AED ID | 10110 | 21881 | 10110 | 95620 | 80016 | ← |
| part of speech | pronoun | particle | pronoun | verb | pronoun | ← |
| name | ← | |||||
| number | ← | |||||
| voice | ← | |||||
| genus | ← | |||||
| pronoun | personal_pronoun | personal_pronoun | personal_pronoun | ← | ||
| numerus | ← | |||||
| epitheton | ← | |||||
| morphology | ← | |||||
| inflection | ← | |||||
| adjective | ← | |||||
| particle | ← | |||||
| adverb | ← | |||||
| verbal class | verb_2-lit | ← | ||||
| status | ← |
Translation: Denn du kennst uns."
Source: AES
Responsive design: ZURB
Fonts: Charis SIL and Egyptian Hiero

This work is licensed under a Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International License