token | oraec386-19-1 | oraec386-19-2 | oraec386-19-3 | oraec386-19-4 | oraec386-19-5 | oraec386-19-6 | ← |
---|---|---|---|---|---|---|---|
written form | n | ꜥḥꜥ | =j | ḥr | n | nḏw,yt | ← |
hiero | 𓂜 | 𓊢 | 𓀀𓏤 | 𓁷𓏤 | 𓂜 | 𓈖𓈋𓇋𓇋𓏏𓄃 | ← |
line count | [A.12] | [A.12] | [A.12] | [A.12] | [A.12] | [A.13] | ← |
translation | [Negationswort] | stehen | [Suffix Pron. sg.1.c.] | Gesicht | wegen (Grund, Zweck) | Bosheit (?) | ← |
lemma | n | ꜥḥꜥ | =j | ḥr | n | nḏw.yt | ← |
AED ID | 850806 | 851887 | 10030 | 107510 | 78870 | 91360 | ← |
part of speech | particle | verb | pronoun | substantive | preposition | substantive | ← |
name | ← | ||||||
number | ← | ||||||
voice | active | ← | |||||
genus | masculine | feminine | ← | ||||
pronoun | personal_pronoun | ← | |||||
numerus | singular | singular | ← | ||||
epitheton | ← | ||||||
morphology | ← | ||||||
inflection | suffixConjugation | ← | |||||
adjective | ← | ||||||
particle | ← | ||||||
adverb | ← | ||||||
verbal class | verb_3-lit | ← | |||||
status | st_absolutus | st_absolutus | ← |
Translation: I did not rely on calumny.
Source: AES
Responsive design: ZURB
Fonts: Charis SIL and Egyptian Hiero
This work is licensed under a Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International License