token | oraec386-27-1 | oraec386-27-2 | oraec386-27-3 | oraec386-27-4 | oraec386-27-5 | ← |
---|---|---|---|---|---|---|
written form | jnk | nfr | ḥꜥ.pl | wr | ḥꜣw.pl | ← |
hiero | 𓏌𓎡 | 𓄤𓆑𓂋 | 𓎛𓂝�𓏥 | 𓅨𓂋𓀗 | 𓎛𓇉𓄿𓅱�𓏥 | ← |
line count | [A.16] | [A.16] | [A.16] | [A.16] | [A.16] | ← |
translation | ich [Selbst. Pron. sg.1.c] | Guter | Lastschiffe | der Große | Weinlese | ← |
lemma | jnk | nfr | ḥꜥw | wr | ḥꜣ.w | ← |
AED ID | 27940 | 83500 | 101990 | 47280 | 101090 | ← |
part of speech | pronoun | substantive | substantive | substantive | substantive | ← |
name | ← | |||||
number | ← | |||||
voice | ← | |||||
genus | masculine | masculine | masculine | masculine | ← | |
pronoun | personal_pronoun | ← | ||||
numerus | singular | singular | singular | singular | ← | |
epitheton | ← | |||||
morphology | ← | |||||
inflection | ← | |||||
adjective | ← | |||||
particle | ← | |||||
adverb | ← | |||||
verbal class | ← | |||||
status | st_absolutus | st_absolutus | st_absolutus | st_absolutus | ← |
Translation: I was one rich of ships, one great of vineyards.
Source: AES
Responsive design: ZURB
Fonts: Charis SIL and Egyptian Hiero
This work is licensed under a Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International License