token | oraec3862-6-1 | oraec3862-6-2 | oraec3862-6-3 | oraec3862-6-4 | oraec3862-6-5 | oraec3862-6-6 | oraec3862-6-7 | ← |
---|---|---|---|---|---|---|---|---|
written form | whꜣı͗ | jb | n | pꜣ | tꜣ | n | Ḫt | ← |
hiero | ← | |||||||
line count | [4] | [4] | [4] | [4] | [4] | [4] | [4] | ← |
translation | verfehlen | Herz | [Genitiv (invariabel)] | der [Artikel sg.m.] | Land (geogr.-polit.) | [Genitiv (invariabel)] | Land Chatti | ← |
lemma | whi̯ | jb | n.j | pꜣ | tꜣ | n.j | Ḫt | ← |
AED ID | 48330 | 23290 | 850787 | 851446 | 854573 | 850787 | 121250 | ← |
part of speech | verb | substantive | adjective | pronoun | substantive | adjective | entity_name | ← |
name | place_name | ← | ||||||
number | ← | |||||||
voice | ← | |||||||
genus | masculine | masculine | ← | |||||
pronoun | demonstrative_pronoun | ← | ||||||
numerus | singular | singular | ← | |||||
epitheton | ← | |||||||
morphology | ← | |||||||
inflection | ← | |||||||
adjective | nisbe_adjective_preposition | nisbe_adjective_preposition | ← | |||||
particle | ← | |||||||
adverb | ← | |||||||
verbal class | verb_3-inf | ← | ||||||
status | st_absolutus | st_absolutus | ← |
Translation: (Wahrlich) erfolglos ist das Herz des Landes Chatti.
Source: AES
Responsive design: ZURB
Fonts: Charis SIL and Egyptian Hiero
This work is licensed under a Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International License