token | oraec387-13-1 | oraec387-13-2 | oraec387-13-3 | oraec387-13-4 | oraec387-13-5 | oraec387-13-6 | oraec387-13-7 | oraec387-13-8 | oraec387-13-9 | oraec387-13-10 | oraec387-13-11 | ← |
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
written form | fḫ | n | =k | Ḥr,w | m | šṯ | =f | jzz | =f | (j)m(,j)-ḫt | Stš | ← |
hiero | ← | |||||||||||
line count | [P/C ant/E 48 = 539] | [P/C ant/E 48 = 539] | [P/C ant/E 48 = 539] | [P/C ant/E 48 = 539] | [P/C ant/E 48 = 539] | [P/C ant/E 48 = 539] | [P/C ant/E 48 = 539] | [P/C ant/E 48 = 539] | [P/C ant/E 48 = 539] | [P/C ant/E 48 = 539] | [P/C ant/E 48 = 539] | ← |
translation | (sich) lösen | für (jmd.) | [Suffix Pron. sg.2.m.] | Horus | [idiomatisch mit Verben verbunden] | [ein Kleid] | [Suffix Pron. sg.3.m.] | fangen (mit dem Vogelnetz) | [Suffix Pron. sg.3.m.] | Gefolgsmann | Seth | ← |
lemma | fḫ | n | =k | Ḥr.w | m | šṯ | =f | jzzj | =f | jm.j-ḫt | Stẖ | ← |
AED ID | 63970 | 78870 | 10110 | 107500 | 64360 | 158390 | 10050 | 31700 | 10050 | 25750 | 148520 | ← |
part of speech | verb | preposition | pronoun | entity_name | preposition | substantive | pronoun | verb | pronoun | substantive | entity_name | ← |
name | gods_name | gods_name | ← | |||||||||
number | ← | |||||||||||
voice | passive | active | ← | |||||||||
genus | ← | |||||||||||
pronoun | personal_pronoun | personal_pronoun | personal_pronoun | ← | ||||||||
numerus | singular | plural | ← | |||||||||
epitheton | ← | |||||||||||
morphology | ← | |||||||||||
inflection | suffixConjugation | suffixConjugation | ← | |||||||||
adjective | ← | |||||||||||
particle | ← | |||||||||||
adverb | ← | |||||||||||
verbal class | verb_2-lit | verb_4-lit | ← | |||||||||
status | st_pronominalis | st_constructus | ← |
Translation: Horus ist für dich aus seinem $šṯ$-Gewand gelöst worden (oder: löst sich ?), damit er die Gefolgsleute des Seth fange.
Source: AES
Responsive design: ZURB
Fonts: Charis SIL and Egyptian Hiero
This work is licensed under a Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International License