| token | oraec39-140-1 | oraec39-140-2 | oraec39-140-3 | oraec39-140-4 | oraec39-140-5 | oraec39-140-6 | oraec39-140-7 | oraec39-140-8 | oraec39-140-9 | oraec39-140-10 | ← | 
|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
| written form | t(w)t | ṯꜣw.t | n | jw,tw | ḫ,t | =f | ḫnp | ḫ,t | jn | ḫnrj | ← | 
| hiero | 𓏏𓏏𓀾𓏛 | 𓅷𓄿𓅱𓏏𓂡 | 𓈖 | 𓂜𓏏𓅱𓅪 | [⯑] | 𓆑 | 𓐍𓈖𓊪𓂝 | 𓐍𓏏𓏛𓏥 | 𓇋𓈖 | 𓐍𓈖𓂋𓇋𓍕 | ← | 
| line count | [23,4/alt 163] | [23,4/alt 163] | [23,5/alt 164] | [23,5/alt 164] | [23,5/alt 164] | [23,5/alt 164] | [23,5/alt 164] | [23,5/alt 164] | [23,5/alt 164] | [23,5/alt 164] | ← | 
| translation | adäquat sein | stehlen | für (jmd.) | welcher nicht (neg. Rel.Pron) | Sache | sein [Suffix Pron. sg.3.m.] | rauben | Sache | durch | Verbrecher | ← | 
| lemma | twt | ṯꜣu̯ | n | jw.tj | jḫ.t | =f | ḫnp | jḫ.t | jn | ḫnr | ← | 
| AED ID | 170480 | 174470 | 78870 | 22030 | 30750 | 10050 | 117850 | 30750 | 26660 | 118330 | ← | 
| part of speech | verb | verb | preposition | pronoun | substantive | pronoun | verb | substantive | preposition | substantive | ← | 
| name | ← | ||||||||||
| number | ← | ||||||||||
| voice | active | passive | ← | ||||||||
| genus | masculine | feminine | masculine | ← | |||||||
| pronoun | relative_pronoun | personal_pronoun | ← | ||||||||
| numerus | singular | singular | singular | singular | ← | ||||||
| epitheton | ← | ||||||||||
| morphology | t-morpheme | ← | |||||||||
| inflection | participle | infinitive | suffixConjugation | ← | |||||||
| adjective | ← | ||||||||||
| particle | ← | ||||||||||
| adverb | ← | ||||||||||
| verbal class | verb_3-lit | verb_3-inf | verb_3-lit | ← | |||||||
| status | st_pronominalis | st_absolutus | st_absolutus | ← | 
Translation: Diebstahl ist angemessen für den Besitzlosen, (wenn/nachdem) die Güter von einem Verbrecher geraubt worden sind.
Source: AES
Responsive design: ZURB
Fonts: Charis SIL and Egyptian Hiero

This work is licensed under a Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International License