token | oraec39-158-1 | oraec39-158-2 | oraec39-158-3 | oraec39-158-4 | oraec39-158-5 | oraec39-158-6 | oraec39-158-7 | oraec39-158-8 | oraec39-158-9 | ← |
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
written form | (j)m,(j)-rʾ-pr-wr | nb | =j | ntk | Rꜥ | [nb-p,t] | [ḥnꜥ] | šny,t | =k | ← |
hiero | 𓅓𓂋𓉐𓀗𓀀 | 𓎟𓀀 | 𓀀 | 𓈖𓏏𓎡 | 𓂋𓂝𓇳 | 𓍲𓈖𓇋𓇋𓏏𓀙𓀀𓏥 | 𓎡 | ← | ||
line count | [27,2/alt 191] | [27,2/alt 191] | [27,2/alt 191] | [27,2/alt 191] | [27,2/alt 191] | [27,2/alt 191] | [27,2/alt 191] | [27,3/alt 192] | [27,3/alt 192] | ← |
translation | Obergutsverwalter | Herr | mein [Suffix Pron. sg.1.c.] | er [Selbst. Pron. sg.3.m.] | Re | Herr des Himmels | zusammen mit | Hofstaat | dein [Suffix Pron. sg.2.m.] | ← |
lemma | jm.j-rʾ-pr-wr | nb | =j | jntf | Rꜥw | nb-p.t | ḥnꜥ | šnw.t | =k | ← |
AED ID | 550317 | 81650 | 10030 | 90020 | 400015 | 400833 | 850800 | 155980 | 10110 | ← |
part of speech | epitheton_title | substantive | pronoun | pronoun | entity_name | epitheton_title | preposition | substantive | pronoun | ← |
name | gods_name | ← | ||||||||
number | ← | |||||||||
voice | ← | |||||||||
genus | ← | |||||||||
pronoun | personal_pronoun | personal_pronoun | personal_pronoun | ← | ||||||
numerus | singular | singular | ← | |||||||
epitheton | title | epith_god | ← | |||||||
morphology | ← | |||||||||
inflection | ← | |||||||||
adjective | ← | |||||||||
particle | ← | |||||||||
adverb | ← | |||||||||
verbal class | ← | |||||||||
status | st_pronominalis | st_pronominalis | ← |
Translation: O Oberdomänenvorsteher, mein Herr, du bist Ra, [der Herr des Himmels, zusammen mit] deinem Hofstaat.
Source: AES
Responsive design: ZURB
Fonts: Charis SIL and Egyptian Hiero
This work is licensed under a Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International License