token | oraec39-18-1 | oraec39-18-2 | oraec39-18-3 | oraec39-18-4 | oraec39-18-5 | oraec39-18-6 | oraec39-18-7 | oraec39-18-8 | oraec39-18-9 | oraec39-18-10 | oraec39-18-11 | oraec39-18-12 | oraec39-18-13 | ← |
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
written form | ḏd.jn | Nm,tj-nḫt | pn | mꜣꜣ | =f | ꜥꜣ.pl | n | [sḫ,tj] | pn | ꜥꜣb.yw | 〈ḥr〉 | jb | =f | ← |
hiero | 𓆓𓂧𓇋𓈖 | 𓅇𓏏𓏭𓂡𓀀 | 𓊪𓈖 | 𓌳𓁹𓄿𓄿 | 𓆑 | 𓉻𓂸𓃩𓏥 | 𓈖 | [⯑] | 𓊪𓈖 | 𓉻𓂝𓄿𓃀𓇋𓇋𓅱𓇭𓏛𓏥 | 𓄣𓏤 | 𓆑 | ← | |
line count | [6,7/alt 41] | [6,7/alt 41] | [6,7/alt 41] | [6,7/alt 41] | [6,7/alt 41] | {7,1/alt 42] | {7,1/alt 42] | {7,1/alt 42] | {7,1/alt 42] | {7,1/alt 42] | {7,1/alt 42] | {7,1/alt 42] | {7,1/alt 42] | ← |
translation | sagen | Nemti-nachtu | dieser (pron. dem. masc. sg.) | sehen | er | Esel | [Genitiv] | Landmann | dieser (pron. dem. masc. sg.) | wohlgefällig sein | auf | Herz | sein | ← |
lemma | ḏd | Nmt.j-nḫt.w | pn | mꜣꜣ | =f | jꜥꜣ | n.j | sḫ.tj | pn | ꜥꜣb | ḥr | jb | =f | ← |
AED ID | 185810 | 851865 | 59920 | 66270 | 10050 | 34840 | 850787 | 141500 | 59920 | 35310 | 107520 | 23290 | 10050 | ← |
part of speech | verb | entity_name | pronoun | verb | pronoun | substantive | adjective | substantive | pronoun | verb | preposition | substantive | pronoun | ← |
name | person_name | ← | ||||||||||||
number | ← | |||||||||||||
voice | active | active | active | ← | ||||||||||
genus | masculine | masculine | masculine | ← | ||||||||||
pronoun | demonstrative_pronoun | personal_pronoun | demonstrative_pronoun | personal_pronoun | ← | |||||||||
numerus | plural | plural | singular | plural | singular | ← | ||||||||
epitheton | ← | |||||||||||||
morphology | jn-morpheme | geminated | ← | |||||||||||
inflection | suffixConjugation | suffixConjugation | participle | ← | ||||||||||
adjective | nisbe_adjective_preposition | ← | ||||||||||||
particle | ← | |||||||||||||
adverb | ← | |||||||||||||
verbal class | verb_2-lit | verb_2-gem | verb_3-lit | ← | ||||||||||
status | st_absolutus | st_absolutus | st_pronominalis | ← |
Translation: Nun sagte dieser Nemti-nacht, als er die Esel dieses Landmannes sah, die seinem Herzen gefielen:
Source: AES
Responsive design: ZURB
Fonts: Charis SIL and Egyptian Hiero
This work is licensed under a Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International License