| token | oraec39-20-1 | oraec39-20-2 | oraec39-20-3 | oraec39-20-4 | oraec39-20-5 | oraec39-20-6 | oraec39-20-7 | oraec39-20-8 | oraec39-20-9 | oraec39-20-10 | ← | 
|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
| written form | jst | r | =f | pr | Nm,tj-nḫt | pn | ḥr | zmꜣ-tꜣ | n | rʾ-wꜣ,t | ← | 
| hiero | 𓇋𓋴𓏏 | 𓂋 | 𓆑 | 𓉐𓏤 | 𓅇𓏏𓏭𓂡𓀀 | 𓊪𓈖 | 𓁷𓏤 | 𓄥𓄿𓏛𓇾𓈇𓏤 | 𓈖 | 𓂋𓏤𓍯𓄿𓏏𓈐 | ← | 
| line count | [7,3/alt 44] | [7,3/alt 44] | [7,3/alt 44] | [7,3/alt 44] | [7,3/alt 44] | [7,3/alt 44] | [7,3/alt 44] | [7,3/alt 44] | [7,4/alt 45] | [7,4/alt 45] | ← | 
| translation | [Einleitungspartikel] | [Betonungspartikel] | er | Haus | Nemti-nachtu | dieser (pron. dem. masc. sg.) | auf | Landestelle; Uferrrand | von [Genitiv] | Nachbarschaft | ← | 
| lemma | jsṯ | jr | =f | pr | Nmt.j-nḫt.w | pn | ḥr | zmꜣ-tꜣ | n.j | rʾ-wꜣ.t | ← | 
| AED ID | 851440 | 28170 | 10050 | 60220 | 851865 | 59920 | 107520 | 851866 | 850787 | 92830 | ← | 
| part of speech | particle | particle | pronoun | substantive | entity_name | pronoun | preposition | substantive | adjective | substantive | ← | 
| name | person_name | ← | |||||||||
| number | ← | ||||||||||
| voice | ← | ||||||||||
| genus | masculine | ← | |||||||||
| pronoun | personal_pronoun | demonstrative_pronoun | ← | ||||||||
| numerus | singular | singular | singular | singular | ← | ||||||
| epitheton | ← | ||||||||||
| morphology | ← | ||||||||||
| inflection | ← | ||||||||||
| adjective | nisbe_adjective_preposition | ← | |||||||||
| particle | particle_enclitic | ← | |||||||||
| adverb | ← | ||||||||||
| verbal class | ← | ||||||||||
| status | st_constructus | st_absolutus | st_absolutus | ← | 
Translation: Nun muß man wissen, daß das Haus dieses Nemti-nacht an/über der Landestelle der/für die Nachbarschaft (?) lag.
Source: AES
Responsive design: ZURB
Fonts: Charis SIL and Egyptian Hiero

This work is licensed under a Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International License