token | oraec390-22-1 | oraec390-22-2 | oraec390-22-3 | oraec390-22-4 | oraec390-22-5 | oraec390-22-6 | oraec390-22-7 | oraec390-22-8 | oraec390-22-9 | oraec390-22-10 | oraec390-22-11 | oraec390-22-12 | oraec390-22-13 | oraec390-22-14 | oraec390-22-15 | oraec390-22-16 | oraec390-22-17 | oraec390-22-18 | oraec390-22-19 | oraec390-22-20 | ← |
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
written form | ⸢⸮ḫꜥi̯?⸣ | bꜣ.pl | m | sqꜣ | =sn | m | qꜣr,t | dꜣ,t | n | bꜣ.pl | Rꜥ,w | jm,j-dꜣ,t | ḏ,t | bꜣ.pl | ḏnḏ!! | ḥtp | m | ḏ,t | bꜣ | =f | ← |
hiero | ← | ||||||||||||||||||||
line count | [11] | [11] | [11] | [11] | [11] | [11] | [11] | [11] | [11] | [11] | [11] | [11] | [11] | [11] | [11] | [11] | [12] | [12] | [12] | [12] | ← |
translation | aufgehen, erscheinen, glänzen | Manifestation (1) | in (Freude), als (Gekochtes) [Zustand,Weise] | hoch machen, auszeichnen | sie [pron. suff. 3. pl.] | in, zu, an, aus [lokal] | Höhle | Unterwelt | wegen [Grund, Zweck] | Manifestation (1) | GN/Re | "In der Unterwelt Befindlicher" (von Göttern u. seligen Toten) | Körper, Leib | Manifestation (1) | [schlechter Seelenzustand] | zufrieden/friedlich sein, ruhen, untergehen | in, zu, an, aus [lokal] | Körper, Leib | Manifestation (1) | er [pron. suff. 3. masc. sg.] | ← |
lemma | ḫꜥi̯ | bꜣ | m | sqꜣi̯ | =sn | m | qrr.t | dwꜣ.t | n | bꜣ | Rꜥw | jm.jw-dwꜣ.t | ḏ.t | bꜣ | ḏnd | ḥtp | m | ḏ.t | bꜣ | =f | ← |
AED ID | 114740 | 52840 | 64360 | 145960 | 10100 | 64360 | 854566 | 854583 | 78870 | 52840 | 400015 | 500103 | 181350 | 52840 | 184410 | 111230 | 64360 | 181350 | 52840 | 10050 | ← |
part of speech | verb | substantive | preposition | verb | pronoun | preposition | substantive | substantive | preposition | substantive | entity_name | epitheton_title | substantive | substantive | substantive | verb | preposition | substantive | substantive | pronoun | ← |
name | gods_name | ← | |||||||||||||||||||
number | ← | ||||||||||||||||||||
voice | ← | ||||||||||||||||||||
genus | ← | ||||||||||||||||||||
pronoun | personal_pronoun | personal_pronoun | ← | ||||||||||||||||||
numerus | substantive_masc | substantive_fem | substantive_fem | substantive_masc | substantive_fem | substantive_masc | substantive_fem | substantive_masc | ← | ||||||||||||
epitheton | epith_god | ← | |||||||||||||||||||
morphology | ← | ||||||||||||||||||||
inflection | ← | ||||||||||||||||||||
adjective | ← | ||||||||||||||||||||
particle | ← | ||||||||||||||||||||
adverb | ← | ||||||||||||||||||||
verbal class | verb_3-inf | verb_caus_3-inf | verb_3-lit | ← | |||||||||||||||||
status | ← |
Translation: Es erscheinen die Bau in ihrer Erhebung aus der Höhle des Jenseits wegen der Bau des Unterweltlichen Re, Leib der zornigen? sic!) Bau, der im Leib seines Ba ruht.
Source: AES
Responsive design: ZURB
Fonts: Charis SIL and Egyptian Hiero
This work is licensed under a Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International License