token | oraec390-49-1 | oraec390-49-2 | oraec390-49-3 | oraec390-49-4 | oraec390-49-5 | oraec390-49-6 | oraec390-49-7 | ← |
---|---|---|---|---|---|---|---|---|
written form | nn | ḏi̯! | =ṯn | wj | r | s,t | njk.yw | ← |
hiero | ← | |||||||
line count | [22] | [22] | [22] | [22] | [22] | [22] | [22] | ← |
translation | [Negationswort] | legen, setzen | ihr [pron. suff. 2. pl.] | ich, [pron. enkl. 1. sg.] | zu, bis, an, in [lokal] | Sitz, Stelle | zu Strafender, Böser | ← |
lemma | nn | rḏi̯ | =ṯn | wj | r | s.t | njk | ← |
AED ID | 851961 | 851711 | 10130 | 44000 | 91900 | 854540 | 80280 | ← |
part of speech | particle | verb | pronoun | pronoun | preposition | substantive | epitheton_title | ← |
name | ← | |||||||
number | ← | |||||||
voice | ← | |||||||
genus | ← | |||||||
pronoun | personal_pronoun | personal_pronoun | ← | |||||
numerus | substantive_fem | ← | ||||||
epitheton | epith_god | ← | ||||||
morphology | ← | |||||||
inflection | ← | |||||||
adjective | ← | |||||||
particle | ← | |||||||
adverb | ← | |||||||
verbal class | verb_irr | ← | ||||||
status | ← |
Translation: Ihr sollt mich nicht an den Ort der Delinquenten setzen!
Source: AES
Responsive design: ZURB
Fonts: Charis SIL and Egyptian Hiero
This work is licensed under a Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International License