token | oraec390-48-1 | oraec390-48-2 | oraec390-48-3 | oraec390-48-4 | oraec390-48-5 | oraec390-48-6 | oraec390-48-7 | ← |
---|---|---|---|---|---|---|---|---|
written form | nn | nwḥ | =ṯn | {n}〈w〉j | n | mnj,t.pl | =ṯn | ← |
hiero | ← | |||||||
line count | [21] | [21] | [21] | [21] | [21] | [21] | [21] | ← |
translation | [Negationswort] | fesseln, binden | ihr [pron. suff. 2. pl.] | ich, [pron. enkl. 1. sg.] | hin zu, von her [Richtung] | Landepflock, Pfahl | ihr [pron. suff. 2. pl.] | ← |
lemma | nn | nwḥ | =ṯn | wj | n | mjn.t | =ṯn | ← |
AED ID | 851961 | 81410 | 10130 | 44000 | 78870 | 70140 | 10130 | ← |
part of speech | particle | verb | pronoun | pronoun | preposition | substantive | pronoun | ← |
name | ← | |||||||
number | ← | |||||||
voice | ← | |||||||
genus | ← | |||||||
pronoun | personal_pronoun | personal_pronoun | personal_pronoun | ← | ||||
numerus | substantive_fem | ← | ||||||
epitheton | ← | |||||||
morphology | ← | |||||||
inflection | ← | |||||||
adjective | ← | |||||||
particle | ← | |||||||
adverb | ← | |||||||
verbal class | verb_3-lit | ← | ||||||
status | ← |
Translation: Ihr sollt mich nicht an eure Pfähle festbinden!
Source: AES
Responsive design: ZURB
Fonts: Charis SIL and Egyptian Hiero
This work is licensed under a Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International License