token | oraec3927-4-1 | oraec3927-4-2 | oraec3927-4-3 | oraec3927-4-4 | oraec3927-4-5 | oraec3927-4-6 | oraec3927-4-7 | oraec3927-4-8 | oraec3927-4-9 | oraec3927-4-10 | oraec3927-4-11 | oraec3927-4-12 | oraec3927-4-13 | oraec3927-4-14 | ← |
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
written form | jw | =f | [...] | [_]y | =f | pꜣy | =f | šm,w | j:m | =f | m | rnp,t.pl | m | rnp,t.pl | ← |
hiero | ← | ||||||||||||||
line count | [3] | [3] | [4] | [4] | [4] | [4] | [4] | [4] | [4] | [4] | [4] | [4] | [4] | ← | |
translation | [zur Satzmarkierung und in komplexen Verbformen] | [Suffix Pron. sg.3.m.] | [Suffix Pron. sg.3.m.] | [Poss.artikel sg.m.] | [Suffix Pron. sg.3.m.] | Ernteertrag | [Präposition] | [Suffix Pron. sg.3.m.] | im | Jahr | [komitativ] | Jahr | ← | ||
lemma | jw | =f | =f | pꜣy= | =f | šm.w | m | =f | m | rnp.t | m | rnp.t | ← | ||
AED ID | 21881 | 10050 | 10050 | 550021 | 10050 | 154860 | 64360 | 10050 | 64360 | 94920 | 64360 | 94920 | ← | ||
part of speech | particle | pronoun | pronoun | pronoun | pronoun | substantive | preposition | pronoun | preposition | substantive | preposition | substantive | ← | ||
name | ← | ||||||||||||||
number | ← | ||||||||||||||
voice | ← | ||||||||||||||
genus | ← | ||||||||||||||
pronoun | personal_pronoun | personal_pronoun | demonstrative_pronoun | personal_pronoun | personal_pronoun | ← | |||||||||
numerus | singular | plural | plural | ← | |||||||||||
epitheton | ← | ||||||||||||||
morphology | ← | ||||||||||||||
inflection | ← | ||||||||||||||
adjective | ← | ||||||||||||||
particle | ← | ||||||||||||||
adverb | ← | ||||||||||||||
verbal class | ← | ||||||||||||||
status | st_absolutus | st_absolutus | st_absolutus | ← |
Translation: Und er ... seinen(?) Ernteertrag in ihm, Jahr für Jahr.
Source: AES
Responsive design: ZURB
Fonts: Charis SIL and Egyptian Hiero
This work is licensed under a Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International License