oraec393-27

token oraec393-27-1 oraec393-27-2 oraec393-27-3 oraec393-27-4 oraec393-27-5 oraec393-27-6 oraec393-27-7 oraec393-27-8 oraec393-27-9
written form wḏꜣ ḥm =f [m-ḫnt,]yt r sḫr.t Jwn,tjw n.w ⸢Ztj⸣
hiero 𓅱𓍑𓄿 𓍛𓏤 𓆑 [⯑] 𓂋 𓊃𓀒𓏏 ��� 𓏌𓏤 �𓏏𓈉
line count [D.10] [D.10] [D.10] [D.10] [D.10] [D.10] [D.11] [D.11] [D.11]
translation gehen Majestät [Suffix Pron. sg.3.m.] südwärts um zu (final) niederwerfen Bogenvolk von [Genitiv] Nubien
lemma wḏꜣ ḥm =f m-ḫnt.yt r sḫr Jwn.tjw n.j Ztj
AED ID 52130 104690 10050 850635 91900 142780 22690 850787 147530
part of speech verb substantive pronoun adverb preposition verb entity_name adjective entity_name
name artifact_name place_name
number
voice
genus masculine
pronoun personal_pronoun
numerus singular singular plural
epitheton
morphology t-morpheme
inflection infinitive infinitive
adjective nisbe_adjective_preposition
particle
adverb
verbal class verb_3-lit verb_caus_2-lit
status st_pronominalis st_constructus

Translation: His Majesty sailed (lit. The sailing by His majesty) [southward] in order to overthrow the Nubians,

Credits

Source: AES
Responsive design: ZURB
Fonts: Charis SIL and Egyptian Hiero

Creative Commons License
This work is licensed under a Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International License