oraec3959-6

token oraec3959-6-1 oraec3959-6-2 oraec3959-6-3 oraec3959-6-4 oraec3959-6-5 oraec3959-6-6 oraec3959-6-7 oraec3959-6-8 oraec3959-6-9 oraec3959-6-10
written form mꜣ n =ṯn(j) Ppy Nfr-kꜣ-Rꜥw mr mꜣ〈ꜣ〉 Ḥr,w n (Ꜣ)s,t
hiero
line count [N/A/N 15 = 964] [N/A/N 15 = 964] [N/A/N 15 = 964] [N/A/N 15 = 964] [N/A/N 15 = 964] [N/A/N 15 = 964] [N/A/N 15 = 964] [N/A/N 15 = 964] [N/A/N 15 = 964] [N/A/N 15 = 964]
translation sehen hin zu [Suffix Pron. dual.2.c.] Pepi [Thronname Pepis II.] so wie sehen Horus hin zu Isis
lemma mꜣꜣ n =ṯnj Ppy Nfr-kꜣ-Rꜥw mj mꜣꜣ Ḥr.w n Ꜣs.t
AED ID 66270 78870 175720 400313 400330 850796 66270 107500 78870 271
part of speech verb preposition pronoun entity_name entity_name preposition verb entity_name preposition entity_name
name kings_name kings_name gods_name gods_name
number
voice active active
genus
pronoun personal_pronoun
numerus
epitheton
morphology geminated
inflection suffixConjugation suffixConjugation
adjective
particle
adverb
verbal class verb_2-gem verb_2-gem
status

Translation: Pepi Neferkare wird auf euch schauen, wie Horus auf Isis schaute.

Credits

Responsible: Doris Topmann

Source: AES
Responsive design: ZURB
Fonts: Charis SIL and Egyptian Hiero

Creative Commons License
This work is licensed under a Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International License