| token | oraec3970-6-1 | oraec3970-6-2 | oraec3970-6-3 | oraec3970-6-4 | oraec3970-6-5 | oraec3970-6-6 | oraec3970-6-7 | oraec3970-6-8 | oraec3970-6-9 | oraec3970-6-10 | oraec3970-6-11 | oraec3970-6-12 | ← | 
|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
| written form | mntk | pꜣ | n,tj | jb | =j | r | ptr | =k | sḏm | ꜥ | =k | m-mn,t | ← | 
| hiero | ← | ||||||||||||
| line count | [5] | [5] | [5] | [6] | [6] | [6] | [6] | [6] | [6] | [6] | [6] | [6] | ← | 
| translation | du [Selbst.Pron. sg.2.m.] | der [Artikel sg.m.] | der welcher (invariabel) | wünschen (zu tun) | [Suffix Pron. sg.1.c.] | um zu (final) | sehen | [Suffix Pron. sg.2.m.] | hören | Befinden | [Suffix Pron. sg.2.m.] | täglich | ← | 
| lemma | jntk | pꜣ | n.tj | jb | =j | r | ptr | =k | sḏm | ꜥ | =k | m-mn.t | ← | 
| AED ID | 90120 | 851446 | 89850 | 23370 | 10030 | 91900 | 62900 | 10110 | 150560 | 34360 | 10110 | 64850 | ← | 
| part of speech | pronoun | pronoun | pronoun | verb | pronoun | preposition | verb | pronoun | verb | substantive | pronoun | adverb | ← | 
| name | ← | ||||||||||||
| number | ← | ||||||||||||
| voice | active | ← | |||||||||||
| genus | ← | ||||||||||||
| pronoun | personal_pronoun | demonstrative_pronoun | relative_pronoun | personal_pronoun | personal_pronoun | personal_pronoun | ← | ||||||
| numerus | singular | ← | |||||||||||
| epitheton | ← | ||||||||||||
| morphology | ← | ||||||||||||
| inflection | suffixConjugation | infinitive | infinitive | ← | |||||||||
| adjective | ← | ||||||||||||
| particle | ← | ||||||||||||
| adverb | ← | ||||||||||||
| verbal class | verb_2-lit | verb_3-lit | verb_3-lit | ← | |||||||||
| status | st_pronominalis | ← | 
Translation: Du bist der, den ich täglich sehen und von dessen Befinden (ich) hören will.
Source: AES
Responsive design: ZURB
Fonts: Charis SIL and Egyptian Hiero

This work is licensed under a Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International License