| token | oraec3984-4-1 | oraec3984-4-2 | oraec3984-4-3 | oraec3984-4-4 | oraec3984-4-5 | oraec3984-4-6 | ← | 
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| written form | jwi̯ | [...] | m | jm,j | qꜣb | =sn | ← | 
| hiero | ← | ||||||
| line count | [3] | [3] | [3] | [3] | [3] | ← | |
| translation | kommen | etw. sein, zu etw. werden, zu etw. machen | Dazugehöriger, Bewohner | Windung | sie [pron. suff. 3. pl.] | ← | |
| lemma | jwi̯ | m | jm.j | qꜣb | =sn | ← | |
| AED ID | 21930 | 64360 | 25120 | 159260 | 10100 | ← | |
| part of speech | verb | preposition | substantive | substantive | pronoun | ← | |
| name | ← | ||||||
| number | ← | ||||||
| voice | ← | ||||||
| genus | ← | ||||||
| pronoun | personal_pronoun | ← | |||||
| numerus | substantive_masc | substantive_masc | ← | ||||
| epitheton | ← | ||||||
| morphology | ← | ||||||
| inflection | ← | ||||||
| adjective | ← | ||||||
| particle | ← | ||||||
| adverb | ← | ||||||
| verbal class | verb_irr | ← | |||||
| status | ← | 
Translation: NN komme als einer aus ihrer Windung (Urgötter als Schlangen oder metaphorisch "einer unter ihnen"?).
Source: AES
Responsive design: ZURB
Fonts: Charis SIL and Egyptian Hiero

This work is licensed under a Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International License