oraec4-180

token oraec4-180-1 oraec4-180-2 oraec4-180-3 oraec4-180-4 oraec4-180-5 oraec4-180-6 oraec4-180-7 oraec4-180-8 oraec4-180-9 oraec4-180-10
written form [ḫf.ṱ] [pw] [nn] ⸢mn⸣ mw pri̯ =f m ⸢mnd⸣ =[s]
hiero [⯑] 𓈗𓈘𓈇𓅆 𓉔𓂋𓂻 𓆑 𓅓 [⯑]
line count [x+4,24] [x+4,24] [x+4,24] [x+4,24] [x+4,24] [x+4,24] [x+4,24] [x+4,24] [x+4,24] [x+4,24]
translation versiegt, trocken sein (das Euter der Hathorkuh) [Zweitnomen (zweigliedriger NS)] [Negationspartikel] (übrig) bleiben Wasser (Muttermilch) herauskommen [Suffix Pron. sg.3.m.] aus Euter [Suffix Pron.sg.3.f.]
lemma fḫ pw n mn mw pri̯ =f m mnḏ =s
AED ID 63970 851517 850806 69590 69000 60920 10050 64360 71720 10090
part of speech verb pronoun particle verb substantive verb pronoun preposition substantive pronoun
name
number
voice active active
genus feminine masculine
pronoun demonstrative_pronoun personal_pronoun personal_pronoun
numerus singular singular singular
epitheton
morphology
inflection pseudoParticiple suffixConjugation suffixConjugation
adjective
particle
adverb
verbal class verb_2-lit verb_2-lit verb_3-inf
status st_absolutus st_pronominalis

Translation: [Sie war aber versiegt (und) kein [Wasser (Milch)] war geblieben, (so daß) es herauskommen könnte aus [ihrem] Euter.

Credits

Responsible: Frank Feder

Source: AES
Responsive design: ZURB
Fonts: Charis SIL and Egyptian Hiero

Creative Commons License
This work is licensed under a Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International License