oraec4-196

token oraec4-196-1 oraec4-196-2 oraec4-196-3 oraec4-196-4 oraec4-196-5 oraec4-196-6 oraec4-196-7 oraec4-196-8 oraec4-196-9 oraec4-196-10 oraec4-196-11
written form ji̯ ṯꜣ ṯtf.ṱ ẖr (j)ḫ,t dn 〈jw〉 nm =f m Ḥw,t-jbdj
hiero 𓇍 𓅷𓏤𓄿𓏊 𓍿𓏏𓆑𓈗𓅱𓏏 𓌨𓂋𓏏𓏛 𓐍𓏏𓏛𓏥 𓂧𓈖 [⯑] 𓆑 𓅓 𓉗𓏏𓉐𓇋𓃀𓂧𓏭𓌦𓏏𓉐𓅆
line count [x+5,9] [x+5,9] [x+5,9] [x+5,9] [x+5,9] [x+5,9] [x+5,9] [x+5,9] [x+5,9] [x+5,10] [x+5,10]
translation kommen [ein Gefäß] bis zum Rand gefüllt sein mit (ẖr) (etwas) haben Opfergabe dieser [Dem.Pron. sg.f.] um zu (final) etw. (in einer Prozession in den Tempel) überführen [Suffix Pron. sg.3.m.] in Haus des Netzes (Heiligtum des Thot in Hermopolis)
lemma jwi̯ ṯꜣ.t ṯtf ẖr jḫ.t tn r nmt =f m Ḥw.t-jbṯ.t
AED ID 21930 174040 854582 850794 30750 172360 91900 84490 10050 64360 853585
part of speech verb substantive verb preposition substantive pronoun preposition verb pronoun preposition entity_name
name org_name
number
voice active
genus feminine feminine
pronoun demonstrative_pronoun personal_pronoun
numerus singular singular singular
epitheton
morphology
inflection suffixConjugation pseudoParticiple infinitive
adjective
particle
adverb
verbal class verb_irr verb_3-lit verb_3-lit
status st_absolutus st_absolutus

Translation: Es kommt ein Tja-Gefäß, das mit dieser Opfergabe (bis zum Rand) gefüllt ist, (um) sie in den 'Tempel des (Fang-)Netzes' (Thottempel) (in einer Prozession) zu überführen.

Credits

Responsible: Frank Feder

Source: AES
Responsive design: ZURB
Fonts: Charis SIL and Egyptian Hiero

Creative Commons License
This work is licensed under a Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International License