oraec4-230

token oraec4-230-1 oraec4-230-2 oraec4-230-3 oraec4-230-4 oraec4-230-5 oraec4-230-6 oraec4-230-7 oraec4-230-8 oraec4-230-9 oraec4-230-10 oraec4-230-11 oraec4-230-12 oraec4-230-13
written form ꜥḥꜥ.〈n〉 ḏd =f n =s jn mtw s dkn m nꜣ šps m-wn-mꜣꜥ,t
hiero 𓊢𓂝𓇳𓏤 𓆓𓂧𓏛 𓆑 𓈖 𓊃 𓇋𓈖 𓅓𓅱𓏏𓁐 𓊃𓏤𓀀 [⯑] 𓅓 𓈖𓄿 [⯑] 𓅓𓃹𓈖𓆄𓏏𓆇𓁐
line count [x+6,7] [x+6,7] [x+6,7] [x+6,7] [x+6,7] [x+6,7] [x+6,7] [x+6,7] [x+6,7] [x+6,7] [x+6,7] [x+6,8] [x+6,8]
translation [aux.] sagen [Suffix Pron. sg.3.m.] zu (jmd.) [Suffix Pron.sg.3.f.] [Partikel zur Einleitung der Frage] du [Selbst.Pron. sg.2.f.] Mann jmd. (m) nahe stehen [idiomatisch mit Verben verbunden] die [Artikel pl.c.] die Vornehmen wahrhaft
lemma ꜥḥꜥ.n ḏd =f n =s jn jntṯ z tkn m nꜣ šps.ww
AED ID 40111 185810 10050 78870 10090 851426 90160 125010 173680 64360 851623 855194
part of speech particle verb pronoun preposition pronoun particle pronoun substantive verb preposition pronoun epitheton_title unknown
name
number
voice active active
genus masculine masculine
pronoun personal_pronoun personal_pronoun personal_pronoun demonstrative_pronoun
numerus singular singular
epitheton epith_god
morphology
inflection suffixConjugation participle
adjective
particle
adverb
verbal class verb_2-lit verb_3-lit
status st_absolutus

Translation: Daraufhin sagte er zu ihr: "Hast Du einen Mann, der den 'Verehrungswürdigen' (die Achtheit von Hermopolis) wahrhaft nahe steht?"

Credits

Responsible: Frank Feder

Source: AES
Responsive design: ZURB
Fonts: Charis SIL and Egyptian Hiero

Creative Commons License
This work is licensed under a Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International License