token | oraec4-229-1 | oraec4-229-2 | oraec4-229-3 | oraec4-229-4 | oraec4-229-5 | oraec4-229-6 | oraec4-229-7 | oraec4-229-8 | oraec4-229-9 | oraec4-229-10 | oraec4-229-11 | ← |
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
written form | ꜥḥꜥ.〈n〉 | jji̯.n | =tw | jw | ndj | (j)ḫ,t | =s | jn | Nb,t-ḥw,t | m-dj | J | ← |
hiero | [⯑] | 𓇍𓇋𓂻𓈖 | 𓏏𓅱 | 𓇋𓅱 | 𓐩𓏌𓏏𓂧𓏭𓀁 | 𓐍𓏏𓏛𓏥 | 𓋴 | 𓇋𓈖 | [⯑] | 𓅓𓂝 | 𓇋𓅆 | ← |
line count | [x+6,7] | [x+6,7] | [x+6,7] | [x+6,7] | [x+6,7] | [x+6,7] | [x+6,7] | [x+6,7] | [x+6,7] | [x+6,7] | [x+6,7] | ← |
translation | [aux.] | kommen | [Suffix Pron. sg.3.c.] | um zu (final) | nach jmds Befinden fragen, jmd. begrüßen | Angelegenheit, Befinden | [Suffix Pron.sg.3.f.] | seitens (jmds.) | Nephthys | zusammen mit | Hund (ein Name des Thot) | ← |
lemma | ꜥḥꜥ.n | jwi̯ | =tw | r | nḏ | jḫ.t | =s | jn | Nb.t-ḥw.t | m-dj | Jw | ← |
AED ID | 40111 | 21930 | 170100 | 91900 | 90910 | 30750 | 10090 | 26660 | 82260 | 600056 | 21980 | ← |
part of speech | particle | verb | pronoun | preposition | verb | substantive | pronoun | preposition | entity_name | preposition | entity_name | ← |
name | gods_name | gods_name | ← | |||||||||
number | ← | |||||||||||
voice | active | ← | ||||||||||
genus | ← | |||||||||||
pronoun | personal_pronoun | personal_pronoun | ← | |||||||||
numerus | singular | ← | ||||||||||
epitheton | ← | |||||||||||
morphology | n-morpheme | ← | ||||||||||
inflection | suffixConjugation | infinitive | ← | |||||||||
adjective | ← | |||||||||||
particle | ← | |||||||||||
adverb | ← | |||||||||||
verbal class | verb_irr | verb_2-lit | ← | |||||||||
status | st_pronominalis | ← |
Translation: Dann kam man, um sich nach ihrem Befinden zu erkundigen seitens Nephthys zusammen mit 'I' (Thot).
Source: AES
Responsive design: ZURB
Fonts: Charis SIL and Egyptian Hiero
This work is licensed under a Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International License