token | oraec4-241-1 | oraec4-241-2 | oraec4-241-3 | oraec4-241-4 | oraec4-241-5 | â |
---|---|---|---|---|---|---|
written form | nęĨr,t | tn | mj,tt | jw-mn | hrw | â |
hiero | ðððððïŋ―ðð | [âŊ] | ðð ąð ð | ðððģðĪ | â | |
line count | [x+6,14] | [x+6,15] | [x+6,15] | [x+6,15] | [x+6,15] | â |
translation | [ein Baum] | dieser [Dem.Pron. sg.f.] | Gleicher | bis | Tag | â |
lemma | nęĨr.t | tn | mj.tj | r-mn-m | hrw | â |
AED ID | 80580 | 172360 | 67930 | 92020 | 99060 | â |
part of speech | substantive | pronoun | substantive | preposition | substantive | â |
name | â | |||||
number | â | |||||
voice | â | |||||
genus | feminine | masculine | masculine | â | ||
pronoun | demonstrative_pronoun | â | ||||
numerus | singular | singular | singular | â | ||
epitheton | â | |||||
morphology | â | |||||
inflection | â | |||||
adjective | â | |||||
particle | â | |||||
adverb | â | |||||
verbal class | â | |||||
status | st_absolutus | st_absolutus | st_absolutus | â |
Translation: (Und) dieser Naret-Baum ist der Gleiche bis heute.
Source: AES
Responsive design: ZURB
Fonts: Charis SIL and Egyptian Hiero
This work is licensed under a Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International License