oraec4-290

token oraec4-290-1 oraec4-290-2 oraec4-290-3 oraec4-290-4 oraec4-290-5 oraec4-290-6 oraec4-290-7 oraec4-290-8 oraec4-290-9 oraec4-290-10 oraec4-290-11 oraec4-290-12 oraec4-290-13
written form ḏd =tw qhꜣ〈b〉-(j)ḫ,t-{h}〈p〉ri̯-m-jr,t-Rꜥw qnjw jw s,t ḫpr.n =f wḥm.n =f 〈jm〉 m wḏꜣ,t
hiero 𓆓𓂧 𓅱𓏏 [⯑] 𓈎𓈖𓇋𓅱𓌫𓅪 𓇋𓅱 𓊨𓏏𓉐 [⯑] 𓆑 𓄙𓅓𓏭𓏛𓂻𓈖 𓆑 𓅓 𓅱𓍑𓄿𓏏𓀗
line count [x+7,17] [x+7,17] [x+7,17] [x+7,17] [x+7,17] [x+7,17] [x+7,17] [x+7,17] [x+7,17] [x+7,17] [x+7,17] [x+7,17] [x+7,17]
translation sagen [Suffix Pron. sg.3.c.] der der Reliquie, die aus dem Auge des Re herausgekommen ist, Gewalt antut Untat, Verbrechen gegen (Ort) Ort entstehen [Suffix Pron. sg.3.m.] wiederholen (allg.) [Suffix Pron. sg.3.m.] dort als (etwas sein) Udjat-Auge (Horusauge)
lemma ḏd =tw khb-jḫ.t-pr.t-m-jr.t-Rꜥw qnj.w r s.t ḫpr (m-sꜣ) =f wḥm =f jm m wḏꜣ.t
AED ID 185810 170100 855495 160970 91900 854540 858535 10050 48440 10050 24640 64360 52140
part of speech verb pronoun epitheton_title substantive preposition substantive verb pronoun verb pronoun adverb preposition substantive
name
number
voice active
genus feminine masculine masculine feminine
pronoun personal_pronoun personal_pronoun personal_pronoun
numerus singular singular singular singular singular
epitheton epith_god
morphology
inflection suffixConjugation relativeform relativeform
adjective
particle
adverb prepositional_adverb
verbal class verb_2-lit verb_3-lit
status st_absolutus st_absolutus st_absolutus

Translation: Man sagt (auch) 'Gewalttäter (an) der Reliquie, die aus dem Auge des Re herausgekommen ist' (in Bezug auf) die Untat gegen den Ort, 〈an dem〉 er als Udjat-Auge immer wieder entsteht (der östliche Horizont).

Credits

Responsible: Frank Feder

Source: AES
Responsive design: ZURB
Fonts: Charis SIL and Egyptian Hiero

Creative Commons License
This work is licensed under a Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International License