oraec4-296

token oraec4-296-1 oraec4-296-2 oraec4-296-3 oraec4-296-4 oraec4-296-5 oraec4-296-6 oraec4-296-7 oraec4-296-8 oraec4-296-9 oraec4-296-10 oraec4-296-11 oraec4-296-12 oraec4-296-13 oraec4-296-14 oraec4-296-15
written form wn.jn Ḥr ḥr psd =f wn =sn ḥwi̯.ṱ =f wr sp 2 ḥr jri̯.n =f
hiero 𓃹𓈖𓇋𓈖 𓄑𓂋𓅆 𓁷𓏤 𓊪𓊃𓂧𓏭𓄦𓏥𓄹𓄹𓄹 𓆑 𓃹𓈖 𓋴𓈖𓏥 [⯑] 𓆑 𓅨𓂋 𓊗 𓏤𓏤 𓁷𓏤 𓁹𓂋𓏭𓈖 𓆑
line count [x+7,21] [x+7,21] [x+7,21] [x+7,21] [x+7,21] [x+7,21] [x+7,21] [x+7,22] [x+7,22] [x+7,22] [x+7,22] [x+7,22] [x+7,22] [x+7,22] [x+7,22]
translation [aux.] Horus auf Rücken [Suffix Pron. sg.3.m.] [aux.] [Suffix Pron. pl.3.c.] schlagen [Suffix Pron. sg.3.m.] sehr Mal [Kardinalzahl (ganze Zahlen und Brüche) in Ziffernschreibung] wegen tun [Suffix Pron. sg.3.m.]
lemma wn.jn Ḥr.w ḥr psḏ =f wn =sn ḥwi̯ =f wr zp 1...n ḥr jri̯ =f
AED ID 650007 107500 107520 62400 10050 550129 10100 854530 10050 47300 854543 850814 107520 851809 10050
part of speech particle entity_name preposition substantive pronoun particle pronoun verb pronoun adverb substantive numeral preposition verb pronoun
name gods_name
number cardinal
voice
genus masculine masculine
pronoun personal_pronoun personal_pronoun personal_pronoun personal_pronoun
numerus singular singular singular
epitheton
morphology t-morpheme
inflection infinitive relativeform
adjective
particle
adverb
verbal class verb_3-inf verb_3-inf
status st_pronominalis st_absolutus

Translation: (Da) war Horus auf seinem Rücken (und) sie schlugen ihn sehr heftig wegen dem, was er getan hatte.

Credits

Responsible: Frank Feder

Source: AES
Responsive design: ZURB
Fonts: Charis SIL and Egyptian Hiero

Creative Commons License
This work is licensed under a Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International License