| token | oraec4-295-1 | oraec4-295-2 | oraec4-295-3 | oraec4-295-4 | oraec4-295-5 | oraec4-295-6 | oraec4-295-7 | oraec4-295-8 | oraec4-295-9 | oraec4-295-10 | oraec4-295-11 | oraec4-295-12 | oraec4-295-13 | oraec4-295-14 | oraec4-295-15 | oraec4-295-16 | oraec4-295-17 | oraec4-295-18 | oraec4-295-19 | oraec4-295-20 | oraec4-295-21 | ← |
|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
| written form | wn | =sn | pḥ | =f | nḏrjw | =sn | 〈sw〉 | wr | sp | 2 | nn | gmi̯ | =sn | (j)ḫ,t | m-ꜥ | =f | ḥr | mḥ,tt | n | ḫꜣs,t | dn | ← |
| hiero | 𓃹𓈖 | 𓋴𓈖𓏥 | 𓄖𓂻 | 𓆑 | 𓈖𓇥𓂋𓇋𓅱𓏴 | 𓋴𓈖𓏥 | 𓅨𓂋 | 𓊗 | 𓏤𓏤 | 𓂜𓈖 | 𓌙𓅓𓏭𓏛 | 𓋴𓈖𓏥 | 𓐍𓏏𓏛𓏥 | 𓅓𓂝𓏛 | 𓆑 | 𓁷𓏤 | 𓎔𓏏𓏏𓏤𓏥 | 𓈖 | 𓈉𓏏𓏤 | 𓂧𓈖 | ← | |
| line count | [x+7,20] | [x+7,20] | [x+7,20] | [x+7,20] | [x+7,21] | [x+7,21] | [x+7,21] | [x+7,21] | [x+7,21] | [x+7,21] | [x+7,21] | [x+7,21] | [x+7,21] | [x+7,21] | [x+7,21] | [x+7,21] | [x+7,21] | [x+7,21] | [x+7,21] | [x+7,21] | [x+7,21] | ← |
| translation | [aux.] | [Suffix Pron. pl.3.c.] | erreichen | [Suffix Pron. sg.3.m.] | packen, festhalten | [Suffix Pron. pl.3.c.] | ihn [Enkl. Pron. sg.3.m.] | sehr | Mal | [Kardinalzahl (ganze Zahlen und Brüche) in Ziffernschreibung] | [nichtflektierte Negationspartikel (Spätmittelägyptisch)] | finden | [Suffix Pron. pl.3.c.] | Reliquie | im Besitz von, bei jmd. | [Suffix Pron. sg.3.m.] | [lokal] | Norden | von [Genitiv] | Region, Gegend | dieser [Dem.Pron. sg.f.] | ← |
| lemma | wn | =sn | pḥ | =f | nḏri̯ | =sn | sw | wr | zp | 1...n | nn | gmi̯ | =sn | jḫ.t | m-ꜥ | =f | ḥr | mḥ.tjt | n.j | ḫꜣs.t | tn | ← |
| AED ID | 550129 | 10100 | 61370 | 10050 | 91670 | 10100 | 129490 | 47300 | 854543 | 850814 | 851961 | 167210 | 10100 | 30750 | 851449 | 10050 | 107520 | 73570 | 850787 | 114300 | 172360 | ← |
| part of speech | particle | pronoun | verb | pronoun | verb | pronoun | pronoun | adverb | substantive | numeral | particle | verb | pronoun | substantive | preposition | pronoun | preposition | substantive | adjective | substantive | pronoun | ← |
| name | ← | |||||||||||||||||||||
| number | cardinal | ← | ||||||||||||||||||||
| voice | active | active | ← | |||||||||||||||||||
| genus | masculine | feminine | feminine | ← | ||||||||||||||||||
| pronoun | personal_pronoun | personal_pronoun | personal_pronoun | personal_pronoun | personal_pronoun | personal_pronoun | demonstrative_pronoun | ← | ||||||||||||||
| numerus | singular | singular | singular | singular | ← | |||||||||||||||||
| epitheton | ← | |||||||||||||||||||||
| morphology | ← | |||||||||||||||||||||
| inflection | infinitive | suffixConjugation | suffixConjugation | ← | ||||||||||||||||||
| adjective | nisbe_adjective_preposition | ← | ||||||||||||||||||||
| particle | ← | |||||||||||||||||||||
| adverb | ← | |||||||||||||||||||||
| verbal class | verb_2-lit | verb_4-inf | verb_3-inf | ← | ||||||||||||||||||
| status | st_absolutus | st_absolutus | st_absolutus | st_absolutus | ← |
Translation: (Als) sie ihn erreicht hatten, packten sie 〈ihn〉 richtig fest an, (jedoch) fanden sie die Reliquie nicht bei ihm im Norden dieser Region.
Source: AES
Responsive design: ZURB
Fonts: Charis SIL and Egyptian Hiero

This work is licensed under a Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International License