| token | oraec4-304-1 | oraec4-304-2 | oraec4-304-3 | oraec4-304-4 | oraec4-304-5 | oraec4-304-6 | oraec4-304-7 | oraec4-304-8 | oraec4-304-9 | ← |
|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
| written form | [qrjs.tw] | =[f] | [m] | [s,t] | [tn] | ⸢tp⸣-ꜥnḫ-⸢ꜣbd⸣ | [...] | ⸢Tꜣ-wr⸣ | [...] | ← |
| hiero | [⯑] | [⯑] | ← | |||||||
| line count | [x+7,28] | [x+7,28] | [x+7,28] | [x+7,28] | [x+7,28] | [x+7,28] | [x+7,28] | ← | ||
| translation | bestatten | [Suffix Pron. sg.3.m.] | an | Stelle, Ort | dieser [Dem.Pron. sg.f.] | das Haupt des Lebens von Abydos (Osiris) | Thinitischer Gau (8. o.äg. Gau) | ← | ||
| lemma | qrs | =f | m | s.t | tn | tp-ꜥnḫ-Ꜣbḏ.w | Tꜣ-wr | ← | ||
| AED ID | 161940 | 10050 | 64360 | 854540 | 172360 | 855498 | 550364 | ← | ||
| part of speech | verb | pronoun | preposition | substantive | pronoun | epitheton_title | entity_name | ← | ||
| name | place_name | ← | ||||||||
| number | ← | |||||||||
| voice | passive | ← | ||||||||
| genus | feminine | ← | ||||||||
| pronoun | personal_pronoun | demonstrative_pronoun | ← | |||||||
| numerus | singular | ← | ||||||||
| epitheton | epith_god | ← | ||||||||
| morphology | tw-morpheme | ← | ||||||||
| inflection | suffixConjugation | ← | ||||||||
| adjective | ← | |||||||||
| particle | ← | |||||||||
| adverb | ← | |||||||||
| verbal class | verb_3-lit | ← | ||||||||
| status | st_absolutus | ← |
Translation: [Er (Osiris) wurde an diesem Ort bestattet], das 'Haupt des Lebens (von) Abydos', . . . (in) Ta-wer (8.o.ä. Gau).
Source: AES
Responsive design: ZURB
Fonts: Charis SIL and Egyptian Hiero

This work is licensed under a Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International License