oraec4-304

token oraec4-304-1 oraec4-304-2 oraec4-304-3 oraec4-304-4 oraec4-304-5 oraec4-304-6 oraec4-304-7 oraec4-304-8 oraec4-304-9
written form [qrjs.tw] =[f] [m] [s,t] [tn] ⸢tp⸣-ꜥnḫ-⸢ꜣbd⸣ [...] ⸢Tꜣ-wr⸣ [...]
hiero [⯑] [⯑]
line count [x+7,28] [x+7,28] [x+7,28] [x+7,28] [x+7,28] [x+7,28] [x+7,28]
translation bestatten [Suffix Pron. sg.3.m.] an Stelle, Ort dieser [Dem.Pron. sg.f.] das Haupt des Lebens von Abydos (Osiris) Thinitischer Gau (8. o.äg. Gau)
lemma qrs =f m s.t tn tp-ꜥnḫ-Ꜣbḏ.w Tꜣ-wr
AED ID 161940 10050 64360 854540 172360 855498 550364
part of speech verb pronoun preposition substantive pronoun epitheton_title entity_name
name place_name
number
voice passive
genus feminine
pronoun personal_pronoun demonstrative_pronoun
numerus singular
epitheton epith_god
morphology tw-morpheme
inflection suffixConjugation
adjective
particle
adverb
verbal class verb_3-lit
status st_absolutus

Translation: [Er (Osiris) wurde an diesem Ort bestattet], das 'Haupt des Lebens (von) Abydos', . . . (in) Ta-wer (8.o.ä. Gau).

Credits

Responsible: Frank Feder

Source: AES
Responsive design: ZURB
Fonts: Charis SIL and Egyptian Hiero

Creative Commons License
This work is licensed under a Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International License