oraec40-162

token oraec40-162-1 oraec40-162-2 oraec40-162-3 oraec40-162-4 oraec40-162-5 oraec40-162-6 oraec40-162-7 oraec40-162-8 oraec40-162-9 oraec40-162-10 oraec40-162-11 oraec40-162-12 oraec40-162-13 oraec40-162-14 oraec40-162-15 oraec40-162-16 oraec40-162-17 oraec40-162-18 oraec40-162-19 oraec40-162-20 oraec40-162-21 oraec40-162-22 oraec40-162-23 oraec40-162-24 oraec40-162-25
written form jw =j (r) qnqn =k mtw =j nḥm nꜣ jꜣw,t.pl n pꜣy =k jt mtw =j ḫꜣꜥ =k r-bw~n~rʾ ḫru̯ =f ḥr ḏd n =f
hiero 𓇋𓅱 𓀀 𓈎𓈖𓈎𓈖𓏴𓂡 𓎡 𓅓𓏏𓅱 𓀀 𓈖𓈞𓅓𓅱𓏛𓂡 𓈖𓄿 𓇋𓄿𓅱𓏏𓊑𓏛𓏥 𓈖 𓅯𓄿𓇋𓇋 𓎡 𓇋𓏏𓆑𓅆 𓅓𓏏𓅱 𓀀 𓆼𓄿𓂝𓂻 𓎡 𓂋𓃀𓅱𓈖𓏥𓂋𓏤𓈐𓂻 𓐍𓂋 𓆑 𓁷�𓏤 𓆓𓂧 𓈖 𓆑
line count [6,11] [6,11] [6,11] [6,11] [6,11] [6,11] [6,11] [6,11] [6,11] [6,11] [6,11] [6,11] [6,11] [6,11] [6,11] [6,11] [6,11] [6,11] [6,11] [6,11] [6,11] [6,11] [6,11] [6,11] [6,11]
translation [Futur III] [Suffix Pron. sg.1.c.] [Bildungselement des Futur III] schlagen; zerschlagen; prügeln [Suffix Pron. sg.2.m.] [Einleitung des Konjunktivs] [Suffix Pron. sg.1.c.] fortnehmen die [Artikel pl.c.] Herde [Genitiv (invariabel)] [Poss.artikel sg.m.] [Suffix Pron. sg.2.m.] Vater [Einleitung des Konjunktivs] [Suffix Pron. sg.1.c.] werfen [Suffix Pron. sg.2.m.] hinaus sagen [Suffix Pron. sg.3.m.] [mit Infinitiv] sagen zu (jmd.) [Suffix Pron. sg.3.m.]
lemma jw =j r qnqn =k mtw= =j nḥm nꜣ ꜥw.t n.j pꜣy= =k jtj mtw= =j ḫꜣꜥ =k r-bnr ḫru̯ =f ḥr ḏd n =f
AED ID 21881 10030 91900 161450 10110 600030 10030 86430 851623 35870 850787 550021 10110 32820 600030 10030 113560 10110 91970 600211 10050 107520 185810 78870 10050
part of speech particle pronoun preposition verb pronoun particle pronoun verb pronoun substantive adjective pronoun pronoun substantive particle pronoun verb pronoun adverb verb pronoun preposition verb preposition pronoun
name
number
voice active
genus masculine
pronoun personal_pronoun personal_pronoun personal_pronoun demonstrative_pronoun demonstrative_pronoun personal_pronoun personal_pronoun personal_pronoun personal_pronoun personal_pronoun
numerus plural singular
epitheton
morphology
inflection infinitive infinitive infinitive suffixConjugation infinitive
adjective nisbe_adjective_preposition
particle
adverb
verbal class verb_4-lit verb_3-lit verb_3-lit verb_3-inf verb_2-lit
status st_absolutus st_absolutus

Translation: 'Ich werde dich verprügeln und das Vieh deines Vaters wegnehmen und ich werde dich hinauswerfen', so sagte er, zu ihm sprechend.

Credits

Responsible: Lutz Popko

Source: AES
Responsive design: ZURB
Fonts: Charis SIL and Egyptian Hiero

Creative Commons License
This work is licensed under a Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International License