| token | oraec40-188-1 | oraec40-188-2 | oraec40-188-3 | oraec40-188-4 | oraec40-188-5 | oraec40-188-6 | oraec40-188-7 | oraec40-188-8 | oraec40-188-9 | oraec40-188-10 | oraec40-188-11 | oraec40-188-12 | oraec40-188-13 | oraec40-188-14 | ← | 
|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
| written form | ḫr-jr-m-ḫt | hrw.pl | qn,w | ḥr-sꜣ | nn | wn.jn | pꜣ | qꜣjw | ḥr | ḏd | n | pꜣy | =j | šrjw | ← | 
| hiero | 𓐍𓂋𓇋𓂋𓅓𓆱𓐍𓏏𓂻 | 𓉔𓂋𓅱𓇳𓏤𓏥 | 𓈎𓈖𓏌𓅱𓏴𓏛𓏥 | 𓁷�𓏤𓐟𓏤 | 𓇑𓇑𓈖𓈖 | 𓃹𓈖𓇋𓈖 | 𓅯𓄿 | 𓈎𓄿𓇋𓅱𓂾𓂻 | 𓁷�𓏤 | 𓆓𓂧 | 𓈖 | 𓅯𓄿𓇋𓇋 | 𓀀 | 𓈙𓂋𓇋𓅱𓀔 | ← | 
| line count | [7,6] | [7,6] | [7,6] | [7,6] | [7,6] | [7,6] | [7,6] | [7,6] | [7,6] | [7,7] | [7,7] | [7,7] | [7,7] | [7,7] | ← | 
| translation | danach aber | Tag | zahlreich; viele (pl.) | nach (temp.) | dieses [Dem.Pron. sg./neutr.] | [aux.] | der [Artikel sg.m.] | landfremder Vagabund | [mit Infinitiv] | sagen | zu (jmd.) | [Poss.artikel sg.m.] | [Suffix Pron. sg.1.c.] | Sohn | ← | 
| lemma | hrw | qn.w | ḥr-sꜣ | nn | wn.jn | pꜣ | qꜣr | ḥr | ḏd | n | pꜣy= | =j | šrj | ← | |
| AED ID | 99060 | 161060 | 851455 | 851523 | 650007 | 851446 | 858170 | 107520 | 185810 | 78870 | 550021 | 10030 | 156650 | ← | |
| part of speech | unknown | substantive | adjective | preposition | pronoun | particle | pronoun | substantive | preposition | verb | preposition | pronoun | pronoun | substantive | ← | 
| name | ← | ||||||||||||||
| number | ← | ||||||||||||||
| voice | ← | ||||||||||||||
| genus | masculine | masculine | masculine | ← | |||||||||||
| pronoun | demonstrative_pronoun | demonstrative_pronoun | demonstrative_pronoun | personal_pronoun | ← | ||||||||||
| numerus | plural | plural | singular | singular | ← | ||||||||||
| epitheton | ← | ||||||||||||||
| morphology | ← | ||||||||||||||
| inflection | infinitive | ← | |||||||||||||
| adjective | ← | ||||||||||||||
| particle | ← | ||||||||||||||
| adverb | ← | ||||||||||||||
| verbal class | verb_2-lit | ← | |||||||||||||
| status | st_absolutus | st_absolutus | st_absolutus | ← | 
Translation: Nun, viele Tage danach, da sagte der Dahergelaufene zu meinem Sohn:
Source: AES
Responsive design: ZURB
Fonts: Charis SIL and Egyptian Hiero

This work is licensed under a Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International License