token | oraec40-189-1 | oraec40-189-2 | oraec40-189-3 | oraec40-189-4 | oraec40-189-5 | oraec40-189-6 | oraec40-189-7 | oraec40-189-8 | oraec40-189-9 | oraec40-189-10 | oraec40-189-11 | oraec40-189-12 | oraec40-189-13 | oraec40-189-14 | oraec40-189-15 | oraec40-189-16 | oraec40-189-17 | oraec40-189-18 | oraec40-189-19 | oraec40-189-20 | oraec40-189-21 | oraec40-189-22 | oraec40-189-23 | oraec40-189-24 | oraec40-189-25 | oraec40-189-26 | oraec40-189-27 | oraec40-189-28 | oraec40-189-29 | oraec40-189-30 | oraec40-189-31 | ← |
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
written form | jw | =j | (r) | qnqn | =k[w]j | mtw | =j | nḥm | nꜣ | jꜣw,t.pl | n | pꜣy | =k | jt | mtw | =w | ḫpr | m-ḏi̯ | =j | ḫru̯ | =f | ḥr | ḏd | n | pꜣy | =j | šrjw | j.n | =s | n | =j | ← |
hiero | 𓇋𓅱 | 𓀀 | 𓈎𓈖𓈎𓈖𓏴𓂡 | [⯑] | 𓅓𓏏𓅱 | 𓀀 | 𓈖𓈞𓅓��𓂡 | 𓈖𓄿 | 𓇋𓄿𓅱𓏏𓊑𓏛𓏥 | 𓈖 | 𓅯𓄿𓇋𓇋 | 𓎡 | 𓇋𓏏𓆑𓅆 | 𓅓𓏏𓅱 | 𓏥 | 𓆣𓂋𓅱 | 𓅓𓂞 | 𓀀 | 𓐍𓂋 | 𓆑 | 𓁷�𓏤 | 𓆓𓂧 | 𓈖 | 𓅯𓄿𓇋𓇋 | 𓁐 | 𓈙𓂋𓇋𓅱𓀔𓅪 | 𓇋𓀀𓈖 | 𓊃 | 𓈖 | 𓀀 | ← | |
line count | [7,7] | [7,7] | [7,7] | [7,7] | [7,7] | [7,7] | [7,7] | [7,7] | [7,7] | [7,7] | [7,7] | [7,7] | [7,7] | [7,7] | [7,7] | [7,7] | [7,7] | [7,7] | [7,7] | [7,7] | [7,7] | [7,7] | [7,8] | [7,8] | [7,8] | [7,8] | [7,8] | [7,8] | [7,8] | [7,8] | [7,8] | ← |
translation | [Futur III] | [Suffix Pron. sg.1.c.] | [Bildungselement des Futur III] | schlagen; zerschlagen; prügeln | [Suffix Pron. sg.2.m.] | [Einleitung des Konjunktivs] | [Suffix Pron. sg.1.c.] | fortnehmen | die [Artikel pl.c.] | Herde | [Genitiv (invariabel)] | [Poss.artikel sg.m.] | [Suffix Pron. sg.2.m.] | Vater | [Einleitung des Konjunktivs] | [Suffix Pron. pl.3.c.] | existieren | bei | [Suffix Pron. sg.1.c.] | sagen | [Suffix Pron. sg.3.m.] | [mit Infinitiv] | sagen | zu (jmd.) | [Poss.artikel sg.m.] | [Suffix Pron. sg.1.c.] | Sohn | sagen | [Suffix Pron.sg.3.f.] | zu (jmd.) | [Suffix Pron. sg.1.c.] | ← |
lemma | jw | =j | r | qnqn | =k | mtw= | =j | nḥm | nꜣ | ꜥw.t | n.j | pꜣy= | =k | jtj | mtw= | =w | ḫpr (m-sꜣ) | m-dj | =j | ḫru̯ | =f | ḥr | ḏd | n | pꜣy= | =j | šrj | j | =s | n | =j | ← |
AED ID | 21881 | 10030 | 91900 | 161450 | 10110 | 600030 | 10030 | 86430 | 851623 | 35870 | 850787 | 550021 | 10110 | 32820 | 600030 | 42370 | 858535 | 600056 | 10030 | 600211 | 10050 | 107520 | 185810 | 78870 | 550021 | 10030 | 156650 | 500024 | 10090 | 78870 | 10030 | ← |
part of speech | particle | pronoun | preposition | verb | pronoun | particle | pronoun | verb | pronoun | substantive | adjective | pronoun | pronoun | substantive | particle | pronoun | verb | preposition | pronoun | verb | pronoun | preposition | verb | preposition | pronoun | pronoun | substantive | verb | pronoun | preposition | pronoun | ← |
name | ← | |||||||||||||||||||||||||||||||
number | ← | |||||||||||||||||||||||||||||||
voice | active | active | ← | |||||||||||||||||||||||||||||
genus | masculine | masculine | ← | |||||||||||||||||||||||||||||
pronoun | personal_pronoun | personal_pronoun | personal_pronoun | demonstrative_pronoun | demonstrative_pronoun | personal_pronoun | personal_pronoun | personal_pronoun | personal_pronoun | demonstrative_pronoun | personal_pronoun | personal_pronoun | personal_pronoun | ← | ||||||||||||||||||
numerus | plural | singular | singular | ← | ||||||||||||||||||||||||||||
epitheton | ← | |||||||||||||||||||||||||||||||
morphology | n-morpheme | ← | ||||||||||||||||||||||||||||||
inflection | infinitive | infinitive | infinitive | suffixConjugation | infinitive | suffixConjugation | ← | |||||||||||||||||||||||||
adjective | nisbe_adjective_preposition | ← | ||||||||||||||||||||||||||||||
particle | ← | |||||||||||||||||||||||||||||||
adverb | ← | |||||||||||||||||||||||||||||||
verbal class | verb_4-lit | verb_3-lit | verb_3-inf | verb_2-lit | ← | |||||||||||||||||||||||||||
status | st_absolutus | st_absolutus | st_absolutus | ← |
Translation: $Ich werde dich verprügeln und das Vieh deines Vaters wegnehmen und es wird bei mir sein$, so sprach er, zu meinem Sohn redend', so sagte sie zu mir."
Source: AES
Responsive design: ZURB
Fonts: Charis SIL and Egyptian Hiero
This work is licensed under a Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International License