oraec40-204

token oraec40-204-1 oraec40-204-2 oraec40-204-3 oraec40-204-4 oraec40-204-5 oraec40-204-6 oraec40-204-7 oraec40-204-8 oraec40-204-9 oraec40-204-10 oraec40-204-11 oraec40-204-12 oraec40-204-13
written form ꜥḥꜥ.n Nmt,j (ḥr) ꜥrq.ṱ =f ḥr nbw r-šꜣꜥ pꜣ-hrw m-bꜣḥ tꜣ psd(,t)-ꜥꜣ.t r-ḏd
hiero 𓊢𓂝𓈖 𓅇𓏏𓏭𓅆 𓂝𓂋𓈎𓅱𓍼𓏤𓀁𓏏𓅱 𓆑 𓁷�𓏤 𓋞𓈒𓏥 𓂋𓆷𓄿𓂝𓏛 𓅯𓄿𓉔𓂋𓅱𓇳𓏤 𓅓𓂺𓏛 𓏏𓄿 𓇳𓂧𓊹𓊹𓊹𓅆𓏥𓉻𓏏𓏛 𓂋𓆓𓂧
line count [7,13] [8,1] [8,1] [8,1] [8,1] [8,1] [8,1] [8,1] [8,1] [8,1] [8,1] [8,1] [8,1]
translation [aux.] Nemti [mit Infinitiv] abschwören [Suffix Pron. sg.3.m.] in Hinsicht auf (Bezug) Gold bis (temporal) heute vor (lokal) die [Artikel sg.f.] Die große Neunheit (Götterkollegium) mit den Worten
lemma ꜥḥꜥ.n Nmt.j ḥr ꜥrq =f ḥr nbw r-šꜣꜥ pꜣ-hrw m-bꜣḥ tꜣ Psḏ.t-ꜥꜣ.t r-ḏd
AED ID 40111 850356 107520 39650 10050 107520 81680 92360 58940 64750 851622 500407 859134
part of speech particle entity_name preposition verb pronoun preposition substantive preposition substantive preposition pronoun entity_name particle
name gods_name gods_name
number
voice
genus masculine masculine
pronoun personal_pronoun demonstrative_pronoun
numerus singular singular
epitheton
morphology t-morpheme
inflection infinitive
adjective
particle
adverb
verbal class verb_3-lit
status st_absolutus st_absolutus

Translation: Da schwor Nemti vor der Großen Götterneunheit bis auf den (heutigen) Tag dem Gold ab, sagend:

Credits

Responsible: Lutz Popko

Source: AES
Responsive design: ZURB
Fonts: Charis SIL and Egyptian Hiero

Creative Commons License
This work is licensed under a Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International License