oraec40-220

token oraec40-220-1 oraec40-220-2 oraec40-220-3 oraec40-220-4 oraec40-220-5 oraec40-220-6 oraec40-220-7 oraec40-220-8 oraec40-220-9 oraec40-220-10 oraec40-220-11 oraec40-220-12 oraec40-220-13 oraec40-220-14 oraec40-220-15 oraec40-220-16
written form j(w) =(tw) (r) rwjj ḥḏ,t ḥr dp n Ḥr,w-zꜣ-ꜣs,t mtw =tw ḫꜣꜥ =f r pꜣ mw
hiero 𓇋� �� 𓂋𓅱𓇋𓏭𓂻 𓌉𓏏𓀗𓅆 𓁷�𓏤 𓁶𓅆 𓈖 𓅃𓅆𓅭𓏤𓅆𓊨𓏏𓆇𓅆 𓅓𓏏𓅱 𓏏𓅱 𓆼𓄿𓂝𓂻 𓆑 𓂋 𓅯𓄿 𓈗
line count [8,8] [8,8] [8,8] [8,8] [8,8] [8,8] [8,8] [8,8] [8,8] [8,8] [8,8] [8,8] [8,8] [8,8] [8,8] [8,8]
translation [Futur III] [Suffix Pron. sg.3.c.] [Bildungselement des Futur III] entfernen die Weiße (Krone von O.Äg.) [lokal] Kopf [Genitiv (invariabel)] Horus, Sohn der Isis; Harsiese [Einleitung des Konjunktivs] [Suffix Pron. sg.3.c.] werfen [Suffix Pron. sg.3.m.] [in Richtung auf (e. Ort, e. Sache, e. Person)] der [Artikel sg.m.] Wasser
lemma jw =tw r rwi̯ ḥḏ.t ḥr tp n.j Ḥr.w-zꜣ-Ꜣs.t mtw= =tw ḫꜣꜥ =f r pꜣ mw
AED ID 21881 170100 91900 93540 112440 107520 854577 850787 853039 600030 170100 113560 10050 91900 851446 69000
part of speech particle pronoun preposition verb substantive preposition substantive adjective entity_name particle pronoun verb pronoun preposition pronoun substantive
name gods_name
number
voice
genus feminine masculine masculine
pronoun personal_pronoun personal_pronoun personal_pronoun demonstrative_pronoun
numerus singular singular singular
epitheton
morphology
inflection infinitive infinitive
adjective nisbe_adjective_preposition
particle
adverb
verbal class verb_3-inf verb_3-lit
status st_absolutus st_absolutus st_absolutus

Translation: "Man soll die Weiße Krone vom Haupt des Horus, des Sohnes der Isis, entfernen, und man soll ihn ins Wasser werfen!

Credits

Responsible: Lutz Popko

Source: AES
Responsive design: ZURB
Fonts: Charis SIL and Egyptian Hiero

Creative Commons License
This work is licensed under a Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International License