| token | oraec40-222-1 | oraec40-222-2 | oraec40-222-3 | oraec40-222-4 | oraec40-222-5 | ← | 
|---|---|---|---|---|---|---|
| written form | wn.jn | Pꜣ-Rꜥ-Ḥr,w-ꜣḫ,tj.du | ḥr | jri̯ | m-mj,tt | ← | 
| hiero | 𓃹𓈖𓇋𓈖 | 𓅯𓄿𓇳𓅆𓅃𓅆𓈌𓏏𓏭𓉐𓉐𓅆𓅆 | 𓁷�𓏤 | 𓁹 | 𓅓𓏇𓏏𓏏𓏛𓏥 | ← | 
| line count | [8,9] | [8,9] | [8,9] | [8,9] | [8,9] | ← | 
| translation | [aux.] | Re-Harachte | [mit Infinitiv] | handeln | gleichermaßen | ← | 
| lemma | wn.jn | Rꜥw-Ḥr.w-ꜣḫ.tj | ḥr | jri̯ | m-mj.tjt | ← | 
| AED ID | 650007 | 70002 | 107520 | 851809 | 64830 | ← | 
| part of speech | particle | entity_name | preposition | verb | adverb | ← | 
| name | gods_name | ← | ||||
| number | ← | |||||
| voice | ← | |||||
| genus | ← | |||||
| pronoun | ← | |||||
| numerus | ← | |||||
| epitheton | ← | |||||
| morphology | ← | |||||
| inflection | infinitive | ← | ||||
| adjective | ← | |||||
| particle | ← | |||||
| adverb | ← | |||||
| verbal class | verb_3-inf | ← | ||||
| status | ← | 
Translation: Da handelte Re-Harachte entsprechend.
Source: AES
Responsive design: ZURB
Fonts: Charis SIL and Egyptian Hiero

This work is licensed under a Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International License