| token | oraec40-263-1 | oraec40-263-2 | oraec40-263-3 | oraec40-263-4 | oraec40-263-5 | oraec40-263-6 | oraec40-263-7 | oraec40-263-8 | ← | 
|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
| written form | jw | =f | (ḥr) | ḏi̯.ṱ | =f | m | qnjw | =f | ← | 
| hiero | 𓇋𓅱 | 𓆑 | 𓂞𓏏𓅱 | 𓆑 | 𓅓 | 𓈎𓈖𓇋𓅱𓂘𓂡 | 𓆑 | ← | |
| line count | [9,9] | [9,9] | [9,9] | [9,9] | [9,9] | [9,9] | [9,9] | [9,9] | ← | 
| translation | [in nicht-initialem Hauptsatz] | [Suffix Pron. sg.3.m.] | [mit Infinitiv] | legen | [Suffix Pron. sg.3.m.] | in | Schoß | [Suffix Pron. sg.3.m.] | ← | 
| lemma | jw | =f | ḥr | rḏi̯ | =f | m | qnj | =f | ← | 
| AED ID | 21881 | 10050 | 107520 | 851711 | 10050 | 64360 | 161180 | 10050 | ← | 
| part of speech | particle | pronoun | preposition | verb | pronoun | preposition | substantive | pronoun | ← | 
| name | ← | ||||||||
| number | ← | ||||||||
| voice | ← | ||||||||
| genus | ← | ||||||||
| pronoun | personal_pronoun | personal_pronoun | personal_pronoun | ← | |||||
| numerus | singular | ← | |||||||
| epitheton | ← | ||||||||
| morphology | t-morpheme | ← | |||||||
| inflection | infinitive | ← | |||||||
| adjective | ← | ||||||||
| particle | ← | ||||||||
| adverb | ← | ||||||||
| verbal class | verb_irr | ← | |||||||
| status | st_pronominalis | ← | 
Translation: Dann nahm er ihn in seine Arme.
Source: AES
Responsive design: ZURB
Fonts: Charis SIL and Egyptian Hiero

This work is licensed under a Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International License