| token | oraec40-272-1 | oraec40-272-2 | oraec40-272-3 | oraec40-272-4 | oraec40-272-5 | oraec40-272-6 | oraec40-272-7 | oraec40-272-8 | ← | 
|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
| written form | ḥnw | =nn | jry | =nn | n | =f | sbꜣ,yt | ꜥꜣ.t | ← | 
| hiero | 𓎛𓆰𓈖𓏌𓅱𓂾𓂻 | 𓈖𓈖𓏥 | 𓁹𓇋𓇋 | 𓈖𓈖𓏥 | 𓈖 | 𓆑 | 𓋴𓃀𓇼𓄿𓇋𓇋𓏏𓏛𓂡 | 𓉻𓏏𓏛 | ← | 
| line count | [10,1] | [10,1] | [10,1] | [10,1] | [10,1] | [10,1] | [10,1] | [10,1] | ← | 
| translation | eilen | [Suffix Pron. pl.1.c.] | bestrafen | [Suffix Pron. pl.1.c.] | [Dativ: Nutzen] | [Suffix Pron. sg.3.m.] | Strafe | groß | ← | 
| lemma | ḥn | =n | jri̯ | =n | n | =f | sbꜣ.yt | ꜥꜣ | ← | 
| AED ID | 854531 | 10070 | 851809 | 10070 | 78870 | 10050 | 131390 | 450158 | ← | 
| part of speech | verb | pronoun | verb | pronoun | preposition | pronoun | substantive | adjective | ← | 
| name | ← | ||||||||
| number | ← | ||||||||
| voice | active | active | ← | ||||||
| genus | feminine | ← | |||||||
| pronoun | personal_pronoun | personal_pronoun | personal_pronoun | ← | |||||
| numerus | singular | singular | ← | ||||||
| epitheton | ← | ||||||||
| morphology | ← | ||||||||
| inflection | suffixConjugation | suffixConjugation;special | ← | ||||||
| adjective | ← | ||||||||
| particle | ← | ||||||||
| adverb | ← | ||||||||
| verbal class | verb_2-lit | verb_3-inf | ← | ||||||
| status | st_absolutus | ← | 
Translation: "Lasst uns loseilen und ihm eine schwere Strafe erteilen!"
Source: AES
Responsive design: ZURB
Fonts: Charis SIL and Egyptian Hiero

This work is licensed under a Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International License