| token | oraec40-273-1 | oraec40-273-2 | oraec40-273-3 | oraec40-273-4 | oraec40-273-5 | oraec40-273-6 | oraec40-273-7 | oraec40-273-8 | oraec40-273-9 | oraec40-273-10 | oraec40-273-11 | ← | 
|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
| written form | wn.jn | tꜣ | psd(,t){.pl} | (ḥr) | ṯsy | r | nꜣj | ḏw.pl | r | wḫꜣḫ | Ḥr,w-zꜣ-ꜣs,t | ← | 
| hiero | 𓃹𓈖𓇋𓈖 | 𓏏𓄿 | 𓇳𓂧𓊹𓊹𓊹𓅆𓏥𓏥 | 𓍿𓊃𓇋𓇋𓂾𓂻 | 𓂋 | 𓈖𓄿𓏭 | 𓈋𓏤𓊌𓏥 | 𓂋 | 𓅱𓆼𓄿𓐍𓂻 | 𓅃𓅆𓅭𓏤𓅆𓊨𓏏𓄹𓆗 | ← | |
| line count | [10,1] | [10,1] | [10,1] | [10,2] | [10,2] | [10,2] | [10,2] | [10,2] | [10,2] | [10,2] | [10,2] | ← | 
| translation | [aux.] | die [Artikel sg.f.] | Götterneunheit | [mit Infinitiv] | emporsteigen | [in Richtung auf (e. Ort, e. Sache, e. Person)] | diese [Dem.Pron. pl.c] | Berg | um zu (final) | suchen | Horus, Sohn der Isis; Harsiese | ← | 
| lemma | wn.jn | tꜣ | Psḏ.t | ḥr | ṯzi̯ | r | nꜣj | ḏw | r | wḫꜣ | Ḥr.w-zꜣ-Ꜣs.t | ← | 
| AED ID | 650007 | 851622 | 62500 | 107520 | 854581 | 91900 | 851663 | 182830 | 91900 | 49120 | 853039 | ← | 
| part of speech | particle | pronoun | entity_name | preposition | verb | preposition | pronoun | substantive | preposition | verb | entity_name | ← | 
| name | gods_name | gods_name | ← | |||||||||
| number | ← | |||||||||||
| voice | ← | |||||||||||
| genus | ← | |||||||||||
| pronoun | demonstrative_pronoun | demonstrative_pronoun | ← | |||||||||
| numerus | plural | ← | ||||||||||
| epitheton | ← | |||||||||||
| morphology | ← | |||||||||||
| inflection | infinitive | infinitive | ← | |||||||||
| adjective | ← | |||||||||||
| particle | ← | |||||||||||
| adverb | ← | |||||||||||
| verbal class | verb_3-inf | verb_3-lit | ← | |||||||||
| status | st_absolutus | ← | 
Translation: Da bestieg die Götterneunheit diese Berge, um Horus, den Sohn der Isis, zu suchen.
Source: AES
Responsive design: ZURB
Fonts: Charis SIL and Egyptian Hiero

This work is licensed under a Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International License