| token | oraec40-402-1 | oraec40-402-2 | oraec40-402-3 | oraec40-402-4 | oraec40-402-5 | oraec40-402-6 | oraec40-402-7 | oraec40-402-8 | ← | 
|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
| written form | jw | =f | (ḥr) | šꜥd | wꜥ | {t}〈d〉hꜣn(,t) | n | ḏw | ← | 
| hiero | 𓇋𓅱 | 𓆑 | 𓈙𓂝𓂧�𓌫𓂡 | 𓌡𓂝𓏤 | 𓏏𓉔𓄿𓈖𓁶𓏤𓊌 | 𓈖 | 𓈋𓏤𓊌 | ← | |
| line count | [13,7] | [13,7] | [13,7] | [13,7] | [13,7] | [13,8] | [13,8] | [13,8] | ← | 
| translation | [in nicht-initialem Hauptsatz] | [Suffix Pron. sg.3.m.] | [mit Infinitiv] | abtrennen | ein [unbestimmter Artikel sg.c.] | Bergvorsprung | [Genitiv (invariabel)] | Berg | ← | 
| lemma | jw | =f | ḥr | šꜥd | wꜥ | dhn.t | n.j | ḏw | ← | 
| AED ID | 21881 | 10050 | 107520 | 152600 | 600043 | 180330 | 850787 | 182830 | ← | 
| part of speech | particle | pronoun | preposition | verb | pronoun | substantive | adjective | substantive | ← | 
| name | ← | ||||||||
| number | ← | ||||||||
| voice | ← | ||||||||
| genus | feminine | masculine | ← | ||||||
| pronoun | personal_pronoun | ← | |||||||
| numerus | singular | singular | ← | ||||||
| epitheton | ← | ||||||||
| morphology | ← | ||||||||
| inflection | infinitive | ← | |||||||
| adjective | nisbe_adjective_preposition | ← | |||||||
| particle | ← | ||||||||
| adverb | ← | ||||||||
| verbal class | verb_3-lit | ← | |||||||
| status | st_absolutus | st_absolutus | ← | 
Translation: Dann schnitt er eine Kuppe des Berges ab.
Source: AES
Responsive design: ZURB
Fonts: Charis SIL and Egyptian Hiero

This work is licensed under a Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International License