| token | oraec40-449-1 | oraec40-449-2 | oraec40-449-3 | oraec40-449-4 | oraec40-449-5 | oraec40-449-6 | oraec40-449-7 | oraec40-449-8 | ← | 
|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
| written form | wn.jn | =f | (ḥr) | hꜣbwj | n | Pꜣ-Rꜥ-Ḥr,w-ꜣḫ,tj.du | ꜥn | m-ḏd | ← | 
| hiero | 𓃹𓈖𓇋𓈖 | 𓆑 | 𓉔𓄿𓃀𓅱𓏭𓂻 | 𓈖 | 𓅯𓄿𓇳𓅆𓅃𓅆𓈌𓏏𓏭𓉐𓉐𓅆𓅆 | 𓂝𓈖𓂽 | 𓅓𓆓𓂧 | ← | |
| line count | [15,3] | [15,3] | [15,3] | [15,3] | [15,3] | [15,3] | [15,3] | [15,3] | ← | 
| translation | [aux.] | [Suffix Pron. sg.3.m.] | [mit Infinitiv] | aussenden | hin zu | Re-Harachte | wiederum | folgendermaßen (Einführung der direkten Rede) | ← | 
| lemma | wn.jn | =f | ḥr | hꜣb | n | Rꜥw-Ḥr.w-ꜣḫ.tj | ꜥn | m-ḏd | ← | 
| AED ID | 650007 | 10050 | 107520 | 97580 | 78870 | 70002 | 38050 | 550005 | ← | 
| part of speech | particle | pronoun | preposition | verb | preposition | entity_name | adverb | particle | ← | 
| name | gods_name | ← | |||||||
| number | ← | ||||||||
| voice | ← | ||||||||
| genus | ← | ||||||||
| pronoun | personal_pronoun | ← | |||||||
| numerus | ← | ||||||||
| epitheton | ← | ||||||||
| morphology | ← | ||||||||
| inflection | infinitive | ← | |||||||
| adjective | ← | ||||||||
| particle | ← | ||||||||
| adverb | ← | ||||||||
| verbal class | verb_3-lit | ← | |||||||
| status | ← | 
Translation: Da sandte er wiederum (ein Schreiben) zu Re-Harachte folgenden Inhalts:
Source: AES
Responsive design: ZURB
Fonts: Charis SIL and Egyptian Hiero

This work is licensed under a Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International License