| token | oraec40-450-1 | oraec40-450-2 | oraec40-450-3 | oraec40-450-4 | oraec40-450-5 | oraec40-450-6 | oraec40-450-7 | oraec40-450-8 | oraec40-450-9 | oraec40-450-10 | oraec40-450-11 | oraec40-450-12 | oraec40-450-13 | oraec40-450-14 | oraec40-450-15 | oraec40-450-16 | oraec40-450-17 | oraec40-450-18 | oraec40-450-19 | oraec40-450-20 | ← | 
|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
| written form | nfr | r-jqr | zp-2 | pꜣw | j:jri̯ | =k | nb | pꜣ | gmi̯ | tꜣ | psd(,t) | m | jri̯.t | jw | dd | =[[tw]] | hꜣrp | mꜣꜥ,t | m-ẖnw | dwꜣ,t | ← | 
| hiero | 𓄤𓆑𓂋 | 𓂋𓇋𓈎𓂋𓏛 | 𓊗𓏤𓏤 | 𓅯𓄿𓅱 | 𓇋𓀁𓁹𓂋𓅱 | 𓎡 | 𓎟 | 𓅯𓄿 | 𓅠𓅓𓏛 | 𓏏𓄿 | 𓇳𓂧𓊹𓊹𓊹𓅆𓏥 | 𓅓 | 𓁹𓂋𓏏 | 𓇋𓅱 | 𓂡𓂡 | 𓏏𓅱 | 𓉔𓄿𓂋𓊪𓅱𓈗𓂡 | 𓌳𓐙𓂝𓏏𓆄𓏏𓆇𓆗 | 𓅓𓄚𓈖𓏌𓅱𓉐 | 𓇼𓄿𓏏𓉐 | ← | 
| line count | [15,3] | [15,3] | [15,4] | [15,4] | [15,4] | [15,4] | [15,4] | [15,4] | [15,4] | [15,4] | [15,4] | [15,4] | [15,4] | [15,4] | [15,4] | [15,4] | [15,4] | [15,4] | [15,4] | [15,4] | ← | 
| translation | gut; schön; vollkommen | sehr | [rein graph. Wiederholungszeichen] | der [Artikel sg.m.] | tun | [Suffix Pron. sg.2.m.] | alle | der [Artikel sg.m.] | finden; entdecken | die [Artikel sg.f.] | Götterneunheit | in (der Art) | fertigen | [Umstandskonverter] | zulassen (dass) | [Suffix Pron. sg.3.c.] | untersinken | Gerechtigkeit | in | Unterwelt | ← | 
| lemma | nfr | r-jqr | zp | pꜣ | jri̯ | =k | nb | pꜣ | gmi̯ | tꜣ | Psḏ.t | m | jri̯ | jw | rḏi̯ | =tw | hrp | mꜣꜥ.t | m-ẖnw | dwꜣ.t | ← | 
| AED ID | 550034 | 600488 | 854543 | 851446 | 851809 | 10110 | 81660 | 851446 | 167210 | 851622 | 62500 | 64360 | 851809 | 21881 | 851711 | 170100 | 99170 | 66620 | 65370 | 854583 | ← | 
| part of speech | adjective | adverb | substantive | pronoun | verb | pronoun | adjective | pronoun | verb | pronoun | entity_name | preposition | verb | particle | verb | pronoun | verb | substantive | preposition | substantive | ← | 
| name | gods_name | ← | |||||||||||||||||||
| number | ← | ||||||||||||||||||||
| voice | passive | active | active | ← | |||||||||||||||||
| genus | masculine | masculine | masculine | masculine | feminine | feminine | feminine | ← | |||||||||||||
| pronoun | demonstrative_pronoun | personal_pronoun | demonstrative_pronoun | demonstrative_pronoun | personal_pronoun | ← | |||||||||||||||
| numerus | singular | singular | singular | singular | singular | singular | singular | ← | |||||||||||||
| epitheton | ← | ||||||||||||||||||||
| morphology | geminated | geminated | ← | ||||||||||||||||||
| inflection | relativeform | relativeform | participle | suffixConjugation | suffixConjugation | ← | |||||||||||||||
| adjective | ← | ||||||||||||||||||||
| particle | ← | ||||||||||||||||||||
| adverb | ← | ||||||||||||||||||||
| verbal class | verb_3-inf | verb_3-inf | verb_3-inf | verb_irr | verb_3-lit | ← | |||||||||||||||
| status | st_absolutus | st_absolutus | st_absolutus | ← | 
Translation: "All das, was du getan hast, was die Götterneunheit als geschaffen (?) vorgefunden hat - nachdem man (jedoch) zugelassen hat, dass die Gerechtigkeit in der Unterwelt versinkt -, ist überaus schön.
Source: AES
Responsive design: ZURB
Fonts: Charis SIL and Egyptian Hiero

This work is licensed under a Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International License