oraec40-476

token oraec40-476-1 oraec40-476-2 oraec40-476-3 oraec40-476-4 oraec40-476-5 oraec40-476-6 oraec40-476-7 oraec40-476-8 oraec40-476-9 oraec40-476-10 oraec40-476-11 oraec40-476-12 oraec40-476-13 oraec40-476-14 oraec40-476-15
written form jmm ꜥš =tw n Ḥr,w-zꜣ-ꜣs,t mt(w) =(tw) ḏi̯.t n =f tꜣ jꜣw,t n jt Ws-jr
hiero 𓇋𓅓𓅓𓂝 𓂝𓈙𓀁 𓏏𓅱 𓈖 𓅃𓅆𓅭𓏤𓅆𓊨𓏏𓆇𓆗 𓅓𓏏� 𓂞𓏏 𓈖 𓆑 𓏏𓄿 𓇋𓄿𓅱𓏏𓊑𓏛𓏥 𓈖 𓇋𓏏𓆑𓅆 𓊨𓇳𓅆
line count [15,13] [15,13] [15,13] [15,13] [15,13] [15,13] [15,13] [15,13] [15,13] [15,13] [15,13] [15,13] [15,13] [16,1] [16,1]
translation veranlasse (dass)! rufen [Suffix Pron. sg.3.c.] zu (jmd.) Horus, Sohn der Isis; Harsiese [Einleitung des Konjunktivs] [Suffix Pron. sg.3.c.] geben hin zu [Suffix Pron. sg.3.m.] die [Artikel sg.f.] Amt [Genitiv (invariabel)] Vater Osiris
lemma jmi̯ ꜥš =tw n Ḥr.w-zꜣ-Ꜣs.t mtw= =tw rḏi̯ n =f tꜣ jꜣw.t n.j jtj Wsjr
AED ID 851706 40890 170100 78870 853039 600030 170100 851711 78870 10050 851622 20430 850787 32820 49460
part of speech verb verb pronoun preposition entity_name particle pronoun verb preposition pronoun pronoun substantive adjective substantive entity_name
name gods_name gods_name
number
voice active
genus feminine masculine
pronoun personal_pronoun personal_pronoun personal_pronoun demonstrative_pronoun
numerus singular singular
epitheton
morphology t-morpheme
inflection suffixConjugation infinitive
adjective nisbe_adjective_preposition
particle
adverb
verbal class verb_3-inf verb_2-lit verb_irr
status st_absolutus st_absolutus

Translation: Lass nach Horus, dem Sohn der Isis, rufen und ihm das Amt (seines) Vaters Osiris geben!"

Credits

Responsible: Lutz Popko

Source: AES
Responsive design: ZURB
Fonts: Charis SIL and Egyptian Hiero

Creative Commons License
This work is licensed under a Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International License