oraec400-1

token oraec400-1-1 oraec400-1-2 oraec400-1-3 oraec400-1-4 oraec400-1-5 oraec400-1-6 oraec400-1-7 oraec400-1-8 oraec400-1-9 oraec400-1-10 oraec400-1-11
written form zẖꜣ,w-qd Mn-nꜣ ḥr ḏd n zꜣ =f ẖr,j-ꜥ =f zẖꜣ,w Pꜣj-jr,j
hiero
line count [Rto 1] [Rto 1] [Rto 1] [Rto 1] [Rto 1] [Rto 1] [Rto 1] [Rto 1] [Rto 1] [Rto 1] [Rto 1]
translation Maler; Umrisszeichner PN/m [Bildungselement des Präsens I] sagen zu (jmd.) Sohn [Suffix Pron. sg.3.m.] Gehilfe [Suffix Pron. sg.3.m.] Schreiber PN/m
lemma zẖꜣ.w-qdw.t Mnn ḥr ḏd n zꜣ =f ẖr.j-ꜥ =f zẖꜣ.w
AED ID 144570 600383 107520 185810 78870 125510 10050 124270 10050 550055
part of speech epitheton_title entity_name preposition verb preposition substantive pronoun epitheton_title pronoun epitheton_title unknown
name person_name
number
voice
genus
pronoun personal_pronoun personal_pronoun
numerus singular singular
epitheton title title title
morphology
inflection infinitive
adjective
particle
adverb
verbal class verb_2-lit
status st_pronominalis st_pronominalis

Translation: Der Maler/Umrißzeichner Menena sagt zu seinem Sohn und Assistenten, dem Schreiber Payiri:

Credits

Responsible: Peter Dils

Source: AES
Responsive design: ZURB
Fonts: Charis SIL and Egyptian Hiero

Creative Commons License
This work is licensed under a Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International License