token | oraec400-13-1 | oraec400-13-2 | oraec400-13-3 | oraec400-13-4 | oraec400-13-5 | oraec400-13-6 | oraec400-13-7 | oraec400-13-8 | ← |
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
written form | tw | =k | jyi̯.(tj) | ꜥq.ṱ | r | dmj | =k | [...] | ← |
hiero | ← | ||||||||
line count | [Rto 7] | [Rto 7] | [Rto 7] | [Rto 7] | [Rto 7] | [Rto 7] | [Rto 7] | ← | |
translation | du [Präs.I-Pron. sg.2.m.] | [Suffix Pron. sg.2.m.] | kommen | eintreten | [in Richtung auf (e. Ort, e. Sache, e. Person)] | Stadt | [Suffix Pron. sg.2.m.] | ← | |
lemma | tw=k | =k | jwi̯ | ꜥq | r | dmj | =k | ← | |
AED ID | 851201 | 10110 | 21930 | 41180 | 91900 | 179330 | 10110 | ← | |
part of speech | pronoun | pronoun | verb | verb | preposition | substantive | pronoun | ← | |
name | ← | ||||||||
number | ← | ||||||||
voice | ← | ||||||||
genus | masculine | masculine | ← | ||||||
pronoun | personal_pronoun | personal_pronoun | personal_pronoun | ← | |||||
numerus | singular | singular | singular | ← | |||||
epitheton | ← | ||||||||
morphology | ← | ||||||||
inflection | pseudoParticiple | pseudoParticiple | ← | ||||||
adjective | ← | ||||||||
particle | ← | ||||||||
adverb | ← | ||||||||
verbal class | verb_irr | verb_2-lit | ← | ||||||
status | st_pronominalis | ← |
Translation: "Du bist (zurück)gekommen und hast dein Dorf betreten;
Source: AES
Responsive design: ZURB
Fonts: Charis SIL and Egyptian Hiero
This work is licensed under a Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International License