token | oraec401-10-1 | oraec401-10-2 | oraec401-10-3 | oraec401-10-4 | oraec401-10-5 | oraec401-10-6 | oraec401-10-7 | oraec401-10-8 | oraec401-10-9 | oraec401-10-10 | oraec401-10-11 | oraec401-10-12 | oraec401-10-13 | oraec401-10-14 | oraec401-10-15 | oraec401-10-16 | oraec401-10-17 | oraec401-10-18 | oraec401-10-19 | oraec401-10-20 | oraec401-10-21 | oraec401-10-22 | oraec401-10-23 | oraec401-10-24 | ← |
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
written form | jri̯ | =j | tw | m | ḥm,t | jw | =j | m | ꜥḏd | jw | =j | ḥnꜥ | 〈=t〉 | jw | =j | ḥr | jri̯.t | m | jꜣw,t | nb | jw | =t | ḥnꜥ | =j | ← |
hiero | ← | ||||||||||||||||||||||||
line count | [8] | [8] | [8] | [8] | [8] | [8] | [8] | [8] | [8] | [8] | [8] | [8] | [8] | [8] | [8] | [8] | [8] | [9] | [9] | [9] | [9] | [9] | [9] | [9] | ← |
translation | [idiomat. (mit speziellem Objekt)] | [Suffix Pron. sg.1.c.] | dich [Enkl. Pron. sg.2.m.] | [idiomatisch mit Verben verbunden] | Ehefrau | [Umstandskonverter] | [Suffix Pron. sg.1.c.] | [identifizierend] | Jüngling | [in nicht-initialem Hauptsatz] | [Suffix Pron. sg.1.c.] | zusammen mit | [Umstandskonverter] | [Suffix Pron. sg.1.c.] | [Bildungselement des Präsens I] | fungieren | [idiomatisch mit Verben verbunden] | Amt | alle | [in nicht-initialem Hauptsatz] | [Suffix Pron. sg.2.f.] | zusammen mit | [Suffix Pron. sg.1.c.] | ← | |
lemma | jri̯ | =j | tw | m | ḥm.t | jw | =j | m | ꜥḏd | jw | =j | ḥnꜥ | jw | =j | ḥr | jri̯ | m | jꜣw.t | nb | jw | =ṯ | ḥnꜥ | =j | ← | |
AED ID | 851809 | 10030 | 851182 | 64360 | 104730 | 21881 | 10030 | 64360 | 42290 | 21881 | 10030 | 850800 | 21881 | 10030 | 107520 | 851809 | 64360 | 20430 | 81660 | 21881 | 10120 | 850800 | 10030 | ← | |
part of speech | verb | pronoun | pronoun | preposition | substantive | particle | pronoun | preposition | substantive | particle | pronoun | preposition | particle | pronoun | preposition | verb | preposition | substantive | adjective | particle | pronoun | preposition | pronoun | ← | |
name | ← | ||||||||||||||||||||||||
number | ← | ||||||||||||||||||||||||
voice | active | ← | |||||||||||||||||||||||
genus | feminine | masculine | feminine | masculine | ← | ||||||||||||||||||||
pronoun | personal_pronoun | personal_pronoun | personal_pronoun | personal_pronoun | personal_pronoun | personal_pronoun | personal_pronoun | ← | |||||||||||||||||
numerus | singular | singular | singular | singular | ← | ||||||||||||||||||||
epitheton | ← | ||||||||||||||||||||||||
morphology | t-morpheme | ← | |||||||||||||||||||||||
inflection | suffixConjugation | infinitive | ← | ||||||||||||||||||||||
adjective | ← | ||||||||||||||||||||||||
particle | ← | ||||||||||||||||||||||||
adverb | ← | ||||||||||||||||||||||||
verbal class | verb_3-inf | verb_3-inf | ← | ||||||||||||||||||||||
status | st_absolutus | st_absolutus | st_absolutus | ← |
Translation: Ich nahm dich als Ehefrau, als ich ein Jüngling war und ich war zusammen mit 〈dir〉, während ich fungierte in jedem Amt und du warst zusammen mit mir.
Source: AES
Responsive design: ZURB
Fonts: Charis SIL and Egyptian Hiero
This work is licensed under a Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International License