| token | oraec401-2-1 | oraec401-2-2 | oraec401-2-3 | oraec401-2-4 | oraec401-2-5 | oraec401-2-6 | oraec401-2-7 | oraec401-2-8 | oraec401-2-9 | oraec401-2-10 | oraec401-2-11 | oraec401-2-12 | oraec401-2-13 | oraec401-2-14 | oraec401-2-15 | oraec401-2-16 | oraec401-2-17 | oraec401-2-18 | ← | 
|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
| written form | jri̯ | =j | jḫ | r{r} | =t | m | btꜣ(,w) | pꜣ | =t | ḫpr | m | pꜣy | sḫr.w | bjn | n,tj | tw | j:m | =f | ← | 
| hiero | ← | ||||||||||||||||||
| line count | [1] | [1] | [1] | [1] | [1] | [1] | [1] | [2] | [2] | [2] | [2] | [2] | [2] | [2] | [2] | [2] | [2] | [2] | ← | 
| translation | tun | [Suffix Pron. sg.1.c.] | [Fragewort] | gegen (Personen) | [Suffix Pron. sg.2.f.] | als (Art und Weise) | Verbrechen | [Poss.artikel sg.m.] | [Suffix Pron. sg.2.f.] | entstehen | [idiomatisch mit Verben verbunden] | dieser [Dem.Pron. sg.m.] | Zustand | schlecht | der welcher (Relativpronomen) | dich [Enkl. Pron. sg.2.m.] | als (etwas sein) | [Suffix Pron. sg.3.m.] | ← | 
| lemma | jri̯ | =j | jḫ | r | =ṯ | m | btꜣ.w | pꜣy= | =ṯ | ḫpr (m-sꜣ) | m | pꜣj | sḫr | bjn | n.tj | tw | m | =f | ← | 
| AED ID | 851809 | 10030 | 30740 | 91900 | 10120 | 64360 | 58130 | 550021 | 10120 | 858535 | 64360 | 851661 | 142800 | 54605 | 89850 | 851182 | 64360 | 10050 | ← | 
| part of speech | verb | pronoun | pronoun | preposition | pronoun | preposition | substantive | pronoun | pronoun | verb | preposition | pronoun | substantive | adjective | pronoun | pronoun | preposition | pronoun | ← | 
| name | ← | ||||||||||||||||||
| number | ← | ||||||||||||||||||
| voice | active | ← | |||||||||||||||||
| genus | masculine | masculine | ← | ||||||||||||||||
| pronoun | personal_pronoun | interrogative_pronoun | personal_pronoun | demonstrative_pronoun | personal_pronoun | demonstrative_pronoun | relative_pronoun | personal_pronoun | personal_pronoun | ← | |||||||||
| numerus | singular | singular | ← | ||||||||||||||||
| epitheton | ← | ||||||||||||||||||
| morphology | ← | ||||||||||||||||||
| inflection | suffixConjugation | infinitive | ← | ||||||||||||||||
| adjective | ← | ||||||||||||||||||
| particle | ← | ||||||||||||||||||
| adverb | ← | ||||||||||||||||||
| verbal class | verb_3-inf | ← | |||||||||||||||||
| status | st_absolutus | st_absolutus | ← | 
Translation: Was habe ich für ein Verbrechen gegen dich getan, daß du in diesen bösen Zustand geraten bist, in dem du bist?
Source: AES
Responsive design: ZURB
Fonts: Charis SIL and Egyptian Hiero

This work is licensed under a Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International License