| token | oraec401-28-1 | oraec401-28-2 | oraec401-28-3 | oraec401-28-4 | oraec401-28-5 | oraec401-28-6 | oraec401-28-7 | oraec401-28-8 | ← | 
|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
| written form | ḫr | ptr | jri̯ | =j | sw | =t | ẖr-s,t-rʾ | =t | ← | 
| hiero | ← | ||||||||
| line count | [37] | [37] | [37] | [37] | [37] | [37] | [37] | [37] | ← | 
| translation | [Partikel] | siehe! | tun | [Suffix Pron. sg.1.c.] | ihn [Enkl. Pron. sg.3.m.] | [Suffix Pron. sg.2.f.] | nach dem Willen (von) | [Suffix Pron. sg.2.f.] | ← | 
| lemma | ḫr | ptr | jri̯ | =j | sw | =ṯ | ẖr-s.t-rʾ | =ṯ | ← | 
| AED ID | 119600 | 62910 | 851809 | 10030 | 129490 | 10120 | 852482 | 10120 | ← | 
| part of speech | particle | interjection | verb | pronoun | pronoun | pronoun | preposition | pronoun | ← | 
| name | ← | ||||||||
| number | ← | ||||||||
| voice | active | ← | |||||||
| genus | ← | ||||||||
| pronoun | personal_pronoun | personal_pronoun | personal_pronoun | personal_pronoun | ← | ||||
| numerus | ← | ||||||||
| epitheton | ← | ||||||||
| morphology | ← | ||||||||
| inflection | suffixConjugation | ← | |||||||
| adjective | ← | ||||||||
| particle | particle_nonenclitic | ← | |||||||
| adverb | ← | ||||||||
| verbal class | verb_3-inf | ← | |||||||
| status | ← | 
Translation: Ach siehe, ich habe es dir zuliebe getan.
Source: AES
Responsive design: ZURB
Fonts: Charis SIL and Egyptian Hiero

This work is licensed under a Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International License