token | oraec407-14-1 | oraec407-14-2 | oraec407-14-3 | oraec407-14-4 | oraec407-14-5 | oraec407-14-6 | oraec407-14-7 | oraec407-14-8 | oraec407-14-9 | oraec407-14-10 | oraec407-14-11 | oraec407-14-12 | oraec407-14-13 | oraec407-14-14 | oraec407-14-15 | oraec407-14-16 | oraec407-14-17 | oraec407-14-18 | oraec407-14-19 | oraec407-14-20 | oraec407-14-21 | oraec407-14-22 | oraec407-14-23 | oraec407-14-24 | oraec407-14-25 | oraec407-14-26 | oraec407-14-27 | ← |
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
written form | wy | bw | rwḏ | [Jḫ-tꜣj] | tꜣ | [...] | [Jḫ]-tꜣj | tꜣ | šmi̯.n | =s | st | jw | jꜣ(w),t | =st | m | [...] | tkn | pꜣ | tkn | st | swꜣḏ | sḥq.n | [...] | ꜥḥꜥ | =st | ptr | =w | ← |
hiero | ← | |||||||||||||||||||||||||||
line count | [vs.5] | [vs.6] | [vs.6] | [vs.6] | [vs.6] | [vs.6] | [vs.6] | [vs.6] | [vs.6] | [vs.7] | [vs.7] | [vs.7] | [vs.7] | [vs.7] | [vs.7] | [vs.7] | [vs.7] | [vs.7] | [vs.8] | [vs.8] | [vs.8] | [vs.8] | [vs.9] | [vs.9] | ← | |||
translation | wehe! | [Negationspartikel] | gedeihen | Ich-tai | die [Artikel sg.f.] | Ich-tai | die [Artikel sg.f.] | gehen | [Suffix Pron.sg.3.f.] | es [Enkl. Pron. sg.3.c.] | [Umstandskonverter] | Amt | [Suffix Pron. sg.3.f.] | [Bildungselement des Präsens I] | (sich) nähern | der [Artikel sg.m.] | (sich) nähern | sie [Enkl. Pron. sg.3.f.] (Nebenform zu sj) | gedeihen lassen | [aux./modal] | [Suffix Pron. sg.3.f.] | sehen | [Suffix Pron. pl.3.c.] | ← | ||||
lemma | wy | bw | rwḏ | Jḫ-tꜣj | tꜣ | Jḫ-tꜣj | tꜣ | šmi̯ | =s | st | jw | jꜣw.t | =st | m | tkn | pꜣ | tkn | sj | swꜣḏ | ꜥḥꜥ | =st | ptr | =w | ← | ||||
AED ID | 44110 | 55130 | 93780 | 712410 | 851622 | 712410 | 851622 | 154340 | 10090 | 147350 | 21881 | 20430 | 851173 | 64360 | 173680 | 851446 | 173680 | 127770 | 129930 | 851887 | 851173 | 62900 | 42370 | ← | ||||
part of speech | interjection | particle | verb | entity_name | pronoun | entity_name | pronoun | verb | pronoun | pronoun | particle | substantive | pronoun | preposition | verb | pronoun | verb | pronoun | verb | verb | pronoun | verb | pronoun | ← | ||||
name | person_name | person_name | ← | |||||||||||||||||||||||||
number | ← | |||||||||||||||||||||||||||
voice | active | active | ← | |||||||||||||||||||||||||
genus | masculine | ← | ||||||||||||||||||||||||||
pronoun | demonstrative_pronoun | demonstrative_pronoun | personal_pronoun | personal_pronoun | personal_pronoun | demonstrative_pronoun | personal_pronoun | personal_pronoun | personal_pronoun | ← | ||||||||||||||||||
numerus | singular | singular | ← | |||||||||||||||||||||||||
epitheton | ← | |||||||||||||||||||||||||||
morphology | n-morpheme | ← | ||||||||||||||||||||||||||
inflection | suffixConjugation | participle | infinitive | ← | ||||||||||||||||||||||||
adjective | ← | |||||||||||||||||||||||||||
particle | ← | |||||||||||||||||||||||||||
adverb | ← | |||||||||||||||||||||||||||
verbal class | verb_3-lit | verb_3-inf | verb_3-lit | verb_3-lit | verb_caus_3-lit | verb_3-lit | verb_3-lit | ← | ||||||||||||||||||||
status | st_pronominalis | ← |
Translation: Wehe nicht dauert [Achtai], die ... Achtai, die welche es (das Leben?) durchlaufen hat, obwohl ihr Amt in ... war, (um) dem nahe zu kommen, der sich ihr näherte und gedeihen läßt ..,. damit sie(Achtai) sie(Pl.) sofort sieht.
Source: AES
Responsive design: ZURB
Fonts: Charis SIL and Egyptian Hiero
This work is licensed under a Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International License