| token | oraec408-109-1 | oraec408-109-2 | oraec408-109-3 | oraec408-109-4 | oraec408-109-5 | oraec408-109-6 | ← | 
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| written form | jr | wḥm | =⸮w? | ⸢jy⸣ | ⸢r⸣ | [...] | ← | 
| hiero | 𓇋𓂋 | 𓄙𓅓 | 𓅱𓏥 | [⯑] | 𓂋 | ← | |
| line count | [11,y] | [11,y] | [11,y] | [11,y] | [11,y] | ← | |
| translation | als (temporal) | wiederholen (zu tun) | [Suffix Pron. pl.3.c.] | kommen | [in Richtung auf (e. Ort, e. Sache, e. Person)] | ← | |
| lemma | jr | wḥm | =w | jwi̯ | r | ← | |
| AED ID | 851427 | 48440 | 42370 | 21930 | 91900 | ← | |
| part of speech | preposition | verb | pronoun | verb | preposition | ← | |
| name | ← | ||||||
| number | ← | ||||||
| voice | active | ← | |||||
| genus | ← | ||||||
| pronoun | personal_pronoun | ← | |||||
| numerus | ← | ||||||
| epitheton | ← | ||||||
| morphology | ← | ||||||
| inflection | suffixConjugation | infinitive | ← | ||||
| adjective | ← | ||||||
| particle | ← | ||||||
| adverb | ← | ||||||
| verbal class | verb_3-lit | verb_irr | ← | ||||
| status | ← | 
Translation: Als sie (?) wiederholt zu [---] kamen, [---].
Source: AES
Responsive design: ZURB
Fonts: Charis SIL and Egyptian Hiero

This work is licensed under a Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International License