token | oraec408-112-1 | oraec408-112-2 | oraec408-112-3 | oraec408-112-4 | oraec408-112-5 | oraec408-112-6 | ← |
---|---|---|---|---|---|---|---|
written form | [...] | _ | r | ꜥḥꜣ | ḥnꜥ | =f | ← |
hiero | [⯑] | 𓂋 | 𓂚𓄿𓂡 | 𓎛𓈖𓂝 | 𓆑 | ← | |
line count | [15,y] | [15,y] | [15,y] | [15,y] | [15,y] | ← | |
translation | [Verb] | um zu (final) | kämpfen | gegen | [Suffix Pron. sg.3.m.] | ← | |
lemma | _ | r | ꜥḥꜣ | ḥnꜥ | =f | ← | |
AED ID | 850836 | 91900 | 39920 | 850800 | 10050 | ← | |
part of speech | verb | preposition | verb | preposition | pronoun | ← | |
name | ← | ||||||
number | ← | ||||||
voice | ← | ||||||
genus | ← | ||||||
pronoun | personal_pronoun | ← | |||||
numerus | ← | ||||||
epitheton | ← | ||||||
morphology | ← | ||||||
inflection | infinitive | ← | |||||
adjective | ← | ||||||
particle | ← | ||||||
adverb | ← | ||||||
verbal class | verb_3-lit | ← | |||||
status | ← |
Translation: [--- ging/kam (o.ä.)], um gegen ihn zu kämpfen.
Source: AES
Responsive design: ZURB
Fonts: Charis SIL and Egyptian Hiero
This work is licensed under a Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International License